×

防弹车阿拉伯语例句

"防弹车"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن ثم، أوصي بإعادة نشر البعثة على نطاق محدود وباستئناف عملياتها باستعمال المركبات المقاومة لﻷلغام والقذائف.
    因此作出建议,联格观察团进行有限的重新部署,使用更多的防雷防弹车辆恢复行动。
  2. تعود الزيادة في تقديرات التكاليف تحت هذا البند إلى استبدال المركبات القديمة وإلى زيادة تكاليف الصيانة للمركبات الواقية من اﻷلغام ومن المقذوفات. اﻻتصاﻻت
    本项目费用估计数增加是由于需要更换旧车,以及防雷和防弹车的维修费较高。
  3. وشملت هذه التدابير تقديم خدمات الطائرات العمودية لﻹخﻻء الطبي وﻷغراض العمليات، واقتناء سيارة إسعاف إضافية و ١٥ مركبة مزودة بأغطية واقية من المقذوفات.
    这些措施包括用直升机协助医疗后送和执行业务,并需增加一辆救护车和15辆防弹车
  4. ولمواصلة تعزيز أمن الأفراد، جرى نشر المركبات العشر الإضافية الواقية من المقذوفات فبلغ عدد تلك المركبات في منطقة البعثة 25 مركبة.
    为了进一步改善人员的安全,部署了另外购置的10辆防弹车,任务地区内这种车辆已达25辆。
  5. ولمواصلة تعزيز أمن الأفراد، جرى نشر المركبات العشر الإضافية الواقية من المقذوفات فبلغ عدد تلك المركبات في منطقة البعثة 25 مركبة.
    为了进一步改善人员的安全,部署了另外购置的10辆防弹车,任务地区内这种车辆已达25辆。
  6. وتعتزم البعثة إبدال أسطول مركباتها من طراز RG32 Scouts، التي تحدث مشاكل مزمنة في خدمتها، بمركبات تسيارية يمكن الاعتماد عليها بشكل أفضل.
    观察团提议把存在长期维修问题的RG32 Scouts型观察团车队,更换为更可靠的防弹车辆。
  7. تُعزى النفقات اﻹضافية تحت هذا البند إلى شراء ١٥ مركبة واقية من المقذوفات وإلى احتياجات تشغيل متصلة بها لم تكن مرئية وقت إعداد الميزانية.
    本项下开支增加是由于购买15辆防弹车和有关的操作所需费用,在编制预算时未预见这笔开支。
  8. وشملت المركبات الإضافية المشتراة 10 مركبات واقية من القذائف ومركبات نقل لموظفي الأمن الإضافيين، على النحو الموضح في الفقرتين 4 و 6 من التقرير الرئيسي.
    如总报告第4和6段所解释,另外购置的车辆包括10部防弹车和运输车辆,供额外的安全人员使用。
  9. 114- قدمت مطالبات للتعويض عن الخسائر أو التلف في طائفة كبيرة من الأصول الملموسة تتراوح بين الأثاث المنزلي والمكتبي والسيارات المدرعة ومعدات الاتصالات السلكية واللاسلكية.
    所提交的有形资产损失或损坏索赔从家庭用和办公室用的家具到防弹车以及电信设备等等所涉种类很多。
  10. وبالنظر إلى تزايد خـطر الألغام، اتخذت البعثة تدابير أمنية إضافية من بينها استخدام مركبات أثقل للوقاية من الألغام والرصاص عند القيام بدوريات في المناطق التي تتسم بخطورة كبيرة.
    鉴于地雷威胁的增加,联格观察团采取了更多安全措施,包括在巡逻高风险地区时使用重型防雷防弹车辆。
  11. وما زال التحقيق مستمرا في اختلاس مبلغ 500 236 يورو خصص لشراء سيارة مصفحة، سُدد ثمنها لكنها لم تسلم قط، لمكتب رئيس جمعية كوسوفو (في ولاية رئيس الجمعية السابق).
    在前议会议长任内用于购买科索沃议会议长办公室防弹车的236 500欧元公款被挪用案仍在调查中。
  12. ويتصل مبلغ التجاوز باقتناء ١٥ مركبة واقية من المقذوفات كانـت اللجنــة اﻻستشاريــة لشــؤون اﻹدارة والميزانيــة قــد وافقـت على اﻻلتزام بمبلغ ٦٠٠ ٦٥٣ ١ دوﻻر ﻷجلها.
    这一超支系因购置15辆防弹车造成的,这批车辆的承付权1 653 600美元已经由行政和预算问题咨询委员会同意。
  13. 246- تذكر إدارة خدمات الدعم أنها مسؤولة عن النقل الحكومي الرسمي وتلتمس تعويضاً بمبلغ قدره 185 56 جنيهاً استرلينياً عن فقد مركبة رسمية مصفحة تخص السفير البريطاني في الكويت.
    后勤服务司说,该司负责政府公务运输,该司要求赔偿英国驻科威特大使公务用防弹车损失56,185英镑。
  14. وقد استخدم هذا الرصيد لتغطية الاحتياجات التي ازدادت نتيجة التحول إلى اقتناء أنواع من المركبات الواقية من المقذوفات أكثر نفعا بتكاليف مرتفعة، وإلى ارتفاع تكاليف معدات الورش.
    这笔余额被用于抵消增加的经费,而经费增加的原因是更换为单位价格更高、性能更好的防弹车,以及车间设备费用上涨。
  15. إضافة إلى ذلك، تقرر تزويد البعثة بمركبات واقية من المقذوفات، وذلك تعزيزا ﻷمن المراقبين العسكريين ولتمكينهم من القيام بأعمال الدورية في مناطق يعتقد أن قطاع طرق مسلحين ومجموعات أخرى يعملون بها.
    此外,还决定向观察团提供防弹车,加强军事观察员的安全,以便他们在据信武装匪徒和其他集团肇事的地区巡逻。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.