×

防务委员会阿拉伯语例句

"防务委员会"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويعمل مجلس أمريكا الجنوبية للدفاع حاليا على الجوانب الإجرائية المتعلقة بإنشاء آلية دائمة معنية بتدابير بناء الثقة والأمن.
    南美洲防务委员会目前正在处理设立一个建立信任和安全措施常设机制的程序事项。
  2. وإنني أرحب بما تبذله اللجنة السياسية المشتركة لوقف إطلاق النار ومجلس الدفاع المشترك من جهود لمعالجة المسائل المعلقة.
    我对联合停火政治委员会以及联合防务委员会为解决未决问题所进行的努力表示欢迎。
  3. ويشغل أعضاء من الجبهة المشتركة لتحرير رواندا والروانديين مناصب الأمين العام وفريقي إدارة اللجنة السياسية ولجنة الدفاع والمتحدث الرسمي.
    联盟总书记、政治和防务委员会管理团队及发言人也由FCLR-UBUMWE委派。
  4. وقام الطرفان مراراً بتأجيل جلسة مشتركة للجنة السياسية لوقف إطلاق النار ومجلس الدفاع المشترك ترمي إلى معالجة هذه القضايا.
    各方一再推迟举行停火政治委员会和联合防务委员会为解决这些问题而安排的联席会议。
  5. علاوة على ذلك، ساعد مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي في تعزيز قدرة الإشراف المدني بتوفير حواسيب للّجنة البرلمانية المعنية بالأمن والدفاع.
    此外,联布综合办通过向议会安全和防务委员会提供电脑,帮助加强公民监督能力。
  6. عُقد عدد من الاجتماعات غير الرسمية مع قائد الوحدة المتكاملة المشتركة وممثلي مجلس الدفاع المشترك لمناقشة تطور الوحدة.
    与联合整编部队指挥官和联合防务委员会代表召开多次非正式会议,讨论联合整编部队的发展。
  7. ويعـد تمويل الوحدات المتكاملة المشتركة مسألة حيوية ينبغي أن تعالجها حكومة الوحدة الوطنية من خلال إنشاء مجلس الدفاع المشترك.
    一体化联合部队的经费是一个关键问题,需要由民族团结政府通过设立联合防务委员会来解决。
  8. ولم يصدر مجلس الدفاع المشترك أي أوامر تنفيذية بشأن تلك المسألة حتى الآن، رغم الجهود التي بذلتها البعثة ومطالباتها المتكررة بذلك.
    联苏特派团虽再三要求和努力,但到目前为止,联合防务委员会尚未对此事发布行政命令。
  9. وفشلت الجهود التي بذلها مجلس الدفاع المشترك للاتفاق على مذهب واحد وبرنامج واحد للتدريب، ويرجع ذلك جزئيا إلى الفوارق الثقافية والدينية.
    联合防务委员会商定单一指导思想和培训方案的努力失败了,文化和宗教分歧是其部分原因。
  10. وأرحّب بالتطورات الأخيرة فيما يخص التعاون الوثيق بين البعثة ومجلس الدفاع المشترك لتيسير تنسيق الدعم المقدم لهذه الوحدات.
    联苏特派团和联合防务委员会最近较密切协力促进协调对联合整编部队的支助,我欢迎这些事态发展。
  11. وأكمل المركز الأعمال المتعلقة بدورة التدريب الخاصة باللجان البرلمانية المعنية بشؤون الدفاع في غرب أفريقيا، عن طريق نشر وتوزيع التقرير النهائي والمناهج التدريبية.
    中心完成关于西非议会防务委员会训练班的工作,这是通过印制和分发最后报告和训练单元。
  12. وأناشد مجلس الدفاع المشترك والسلطات المعنية الأخرى أن تنفذ التدابير المتفق عليها لضمان عدم استمرار الوحدات المتكاملة المشتركة كمصدر لعدم الاستقرار.
    我敦促联合防务委员会和其他有关当局执行商定的措施,以确保联合整编部队不再是不稳定的根源。
  13. وبدأ أخيرا النقاش حول مستقبل الجيش الوطني الأفغاني، كما بدأت لجنة الدفاع تضطلع بالدور المنوط بها في مجال تشكيل القوات المسلحة الجديدة.
    终于开始就阿富汗国家军队的未来进行辩论,防务委员会开始在创建新的武装部队方面起到应起的作用。
  14. وأنشأت البعثة خلية لدعم الوحدات المتكاملة المشتركة للعمل عن كثب مع مجلس الدفاع المشترك والمانحين الثنائيين لاستقطاب الدعم للتدريب والمعدات.
    特派团建立了联合整编部队支助小组,与联合防务委员会和双边捐助方密切合作,吸引为培训和设备提供支助。
  15. نائب الأمين الأول (الأمين بالنيابة)، مجلس الأمن والدفاع القومي في أوكرانيا، رئيس اللجنة المعنية بسياسة مراقبة الصادرات والتعاون التقني العسكري مع البلدان الأجنبية
    乌克兰国家安全和防务委员会第一副部长(兼代理部长)以及出口管制政策及与外国军事技术合作委员会主席
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.