阐释阿拉伯语例句
例句与造句
- وتقترن بالمدونة تعليقات تفسر موادها.
《守则》附有评注,进一步详细阐释了各项条款。 - والأمر يتعلق في الأساس بمسألة تفسير الصك المعين المعني بالأمر.
这本质上是对所涉具体文书的阐释问题。 - تستخدم المبادئ التوجيهية التالية في تفسير الشرط (أ) أعلاه.
下列准则旨在阐释上文(a)分段的要求。 - لم ؟ كان رأيك واضحا . وابليت بلاء حسنا
你[当带]初已经阐释得很清楚了 干的很不错 - وستعمل إندونيسيا دون كلل من أجل نشر هذه الرسالة النبيلة.
印度尼西亚将不遗余力阐释这一高尚意见。 - ويمكن توضيح هذه النقطة في ضوء مختلف مراحل النزاعات الداخلية.
这一点可用国内冲突的不同阶段加以阐释。 - (ج) مواصفات دبلن() التي تستفيض في تفصيل معايير بولونيا وتوسعها؛
阐释和扩展博洛尼亚标准的都柏林描述语; - ويتعين استخدام المبادئ التوجيهية التالية في تفسير الشرط (أ) أعلاه.
下列准则旨在阐释上文(a)分段的要求。 - وتنطوى المادة ٢ على مزيد من التفاصيل بشأن أحكام هذا القانون.
第二条对本条的规定提供了更详尽的阐释。 - ويحدد القانون الأوضاع التي تمثل تحرشا، أي تحرشا جنسيا.
该法阐释了哪些情况可以构成骚扰,即性骚扰。 - ومن الأهمية بمكان شرح قاعدة المعارف للمستعملين.
应当针对知识库为用户进行阐释,这一点至关重要。 - انها تفسيري النظري للكتاب الوظيفي كما قال شفاه مهبل فانيسا
通过瓦内萨的阴唇来 阐释我对《约伯记》的理解 - وتصدر تعليقات عامة تفسر أحكام المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان.
它们发表一般性评论意见,阐释人权条约的条款。 - 4- تتطلب الاستجابة العالمية للكوارث الطبيعية مزيداً من التفصيل في القانون الدولي.
全球应对自然灾害需要进一步阐释国际法。 - وقد ألهم ذلك الناس في جميع أرجاء العالم.
他在发言中清楚地阐释了一个无核武器世界的愿景。