间谍活动阿拉伯语例句
例句与造句
- لكن على أي حال إتهم بأمور و تم إعادته في عام 1964
然而 他被指控进行间谍活动并在1967年遣返 - هناك على الأقل حاجة لهم إن كان بإمكان الصينيين الحصول على تكنلوجيا جديدة
若中国可以 从商业间谍活动中[荻获]取新技术 - (3) تمتنع كل دولة عن القيام بأعمال عسكرية وأنشطة تجسس ضد الدولة الأخرى
一国应避免对另一国开展军事行动和间谍活动。 - لم أفعل أى من هذا إخفاء و تمويه منذ أيام عمليات السويس
从苏伊士运河事件[后後] 我就没有做过间谍活动了 - كما جرى اعتقاله لاحقاً بشبهة التجسس ووضع في الحبس الانفرادي لمدة 76 يوماً.
该人后来因涉嫌犯有间谍活动而被捕,并被单独监禁76天。 - وكعنصر عمليات خاصة أصبح فاعلا فى مكتبنا بأوروبا الشرفية
他是正式的FSK特工[通信技术工] 是我们在东欧和中亚反间谍活动中 - 1-2-5 وتحظر المادة 58 من القانون الجنائي على أي شخص أو مجموعة من الأشخاص ممارسة التجسس؛
2.5 刑法第58条禁止任何个人或群体开展间谍活动; - وكان هذان المناضﻻن قد خرجا لتوهما من سفارة بلجيكا، وقد اتهما بالتجسس.
这两位人权活动分子刚巧从比利时大使馆出来,被指控为从事间谍活动。 - وتكون دائرة أمن الشرطة مسؤولة عن الاستخبارات والتعاون الدولي في ميدان مكافحة الإرهاب ومكافحة الجاسوسية.
警察安全处在反恐怖主义和反间谍活动领域负责情报和国际合作。 - إذ ندين أعمال التجسس التي تقوم بها وكالات الاستخبارات التابعة للولايات المتحدة الأمريكية، والتي تطال جميع بلدان المنطقة،
谴责美利坚合众国情报机构在本区域国家进行的间谍活动。 - وهل تستطيع الأمم المتحدة أن تضمن أن القادمين إلى العراق ليسوا جواسيس ولن يقوموا بمهام تجسسية؟
联合国能否确保来到伊拉克的人员不是间谍,不会从事间谍活动? - ونُعت توزيع المنشورات بكونه يرقى إلى درجة " التجسس " .
散发出版物被说成属于 " 间谍活动 " 。 - وواصل حديثه قائلا إن استخدام الوكالة الدولية للطاقة الذرية والأمم المتحدة في القيام بأنشطة تجسُّس قد أضر بهيبة المنظمتين.
利用原子能机构和联合国开展间谍活动破坏了这两个组织的声誉。 - وتضمنت الورقة المشتركة 1 طلباً إلى الحكومة بأن تكف عن التجسس على المواطنين الإريتريين في البلد وخارجه(58).
57 联合材料一请政府停止对国内外厄立特里亚公民的间谍活动。 58 - تفيد تقارير بأن حركة الشباب تقوم بالتجنيد القسري في شبيلي السفلى وإعدام أشخاص للاشتباه في قيامهم بالتجسس.
据报道,青年党在下谢贝利州强行招募,并处决涉嫌从事间谍活动的人。