×

閱兵阿拉伯语例句

"閱兵"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويوجه هذا الاستعراض رسالة صفيقة واضحة ليس فقط ضد الحكومة الجورجية، وإنما أيضا ضد المنظمات الدولية المشاركة في تسوية الصراع وفي عملية التجريد من السلاح في المنطقة.
    阅兵式不仅是对格鲁吉亚政府的公然蔑视,也是对参与解决该区域冲突和非军事化进程的国际组织的公然蔑视。
  2. وأود أن أشدد على أن احتجاج طرف ثالث رسميا على تنظيم عرض عسكري احتفالاً بالمقاومة اليونانية لقوات المحور أثناء الحرب العالمية الثانية هو أمر غير مسبوق.
    我谨强调指出,第三方就希腊为纪念希腊在第二次世界大战期间抵抗轴心国而组织阅兵提出正式抗议属于前所未有之事。
  3. وقد جاء ذلك بعد التفجير الذي زُعم أن الحزب قام به قبل أسبوع من عرض عسكري في مدينة مهاباد على الحدود الإيرانية والذي قُتل فيه 12 شخصا.
    在此事件之前一个星期,据称库尔德自由生命党在伊朗边境城市马哈巴德对一次阅兵式进行了炸弹袭击,造成12人死亡。
  4. الناصبات - القاذفات التي ظهرت في العرض، كما شك بعض المحللين في ما إذا كانت القذائف المعروضة من طراز KN-08 حقيقية.
    [38] 正如有些分析家怀疑展示的KN-08 导弹是否为真导弹,专家小组的2名成员也怀疑阅兵式上展示的运输竖起发射装置的功能。
  5. لقد كشف السيد كليريدس دون أي تردد أن لدى الجانب القبرصي اليوناني أسلحة أشد تطورا بكثير من تلك التي اقتنيت حديثا ومن قذائف TOR-MI الروسية الصنع التي عرضت في اﻻستعراض.
    克莱里季斯先生毫不迟疑地透露,希族塞人一方拥有比那些在阅兵中展示的新购武器和俄制TOR-MI导弹多得多的精密武器。
  6. إن زيارة رئيس أرمينيا للأراضي الأذربيجانية المحتلة لحضور عرض عسكري، واستعراض أسلحة متطورة في تلك الأراضي يبددان مرة أخرى الخرافة القائلة بأن أرمينيا لا مأرب لها من احتلال أراض تابعة لأذربيجان.
    亚美尼亚总统访问阿塞拜疆被占领土,出席阅兵式,而且在阅兵式上还展示了各种尖端武器,这再次戳穿了亚美尼亚与阿塞拜疆领土被占领毫无关系的神话。
  7. إن زيارة رئيس أرمينيا للأراضي الأذربيجانية المحتلة لحضور عرض عسكري، واستعراض أسلحة متطورة في تلك الأراضي يبددان مرة أخرى الخرافة القائلة بأن أرمينيا لا مأرب لها من احتلال أراض تابعة لأذربيجان.
    亚美尼亚总统访问阿塞拜疆被占领土,出席阅兵式,而且在阅兵式上还展示了各种尖端武器,这再次戳穿了亚美尼亚与阿塞拜疆领土被占领毫无关系的神话。
  8. وينبغي عند تناول هذا الاستعراض المتجاسر للقوة إيلاء اهتمام خاص لمناسبة هذا العرض المُعلن عنها رسميا؛ وحضوره من قبل رئيس جمهورية أرمينيا، سيرج ساركيشيان؛ والأسلحة المعروضة علنا.
    关于这种公然展示武力的行动,应特别注意阅兵式是在正式宣布的一个仪式上举行的,亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔基相出席了阅兵式;还应该特别注意公开展示的武器装备。
  9. وينبغي عند تناول هذا الاستعراض المتجاسر للقوة إيلاء اهتمام خاص لمناسبة هذا العرض المُعلن عنها رسميا؛ وحضوره من قبل رئيس جمهورية أرمينيا، سيرج ساركيشيان؛ والأسلحة المعروضة علنا.
    关于这种公然展示武力的行动,应特别注意阅兵式是在正式宣布的一个仪式上举行的,亚美尼亚共和国总统谢尔日·萨尔基相出席了阅兵式;还应该特别注意公开展示的武器装备。
  10. وإلى جانب الصواريخ المعروفة بالفعل والتي تُطلق عليها عادة تسمية KN-02 وهواسونغس ونودونغ وموسودان، عرضت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية صاروخا جديدا محمولا على متن شاحنة أطلق عليه المحللون اسم KN-08 وهو أكبر بكثير من صواريخها الأخرى.
    朝鲜阅兵仪式中除已知导弹(通常称为KN-02、火星、劳动和舞水端型导弹)外,还有1种分析人员称为KN-08型的新式道路机动导弹,体积远大于其他导弹。
  11. وخلص تحليل الصور الذي أجراه برنامج التطبيقات الساتلية التشغيلية التابع لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إلى أن خصائص المركبات التي ظهرت في العرض من واجهات أمامية وجوانب وموانع اصطدام وعوادم وخزانات وقود وعجلات تتطابق تماما مع خصائص المركبات من طراز WS51200 التي أعلنت عنها شركة وانشان.
    联合国训练研究所业务卫星应用项目经过图像分析断定,在阅兵式上所见车辆的驾驶室前端和侧面、挡泥板、排气系统、燃料箱和轮胎的特征与万山宣传的WS51200系列车辆完全吻合。
  12. ووفقا لما ذكرته المصادر الأرمينية الرسمية، فقد كان العرض مكرسا للاحتفال بالذكرى السنوية السابعة والستين لانتهاء الحرب العالمية الثانية والذكرى السنوية العشرين لاحتلال القوات المسلحة الأرمينية لمدينة شوشا، وهي مركز تاريخي وثقافي لأذربيجان في منطقة داغليك غاراباخ التي كانت تقطنها قبل الحرب أغلبية أذربيجانية.
    根据亚美尼亚官方来源,阅兵式是专门为纪念第二次世界大战结束67周年和亚美尼亚军队占领舒沙市20周年举行的,舒沙是阿塞拜疆达赫利戈卡拉巴赫的历史和文化中心,战争前以阿塞拜疆裔居民为主。
  13. ورغم أن الحالات المحددة المتحقق منها هي حالات قليلة للأسباب المتقدم ذكرها، فإن هناك تقارير كثيرة تفيد برؤية أطفال في زي عسكري، مسلحين أحيانا، يستقلون حافلات، ويشاركون في مسيرات و تدريبات أو عروض عسكرية، وهو ما يؤكد التقارير الفردية ويشير إلى وجود اتجاه يدعو إلى القلق.
    虽然由于上述原因而无法找到经核实的具体案例,但有关儿童的报道很多,有人看到儿童身着军装,有时身配武装,坐在卡车中,行军和参加军训或阅兵,这证实了个别的报道,也指出了令人不安的趋势。
  14. وحصل الفريق على صورة تبين طائرة من طراز إليوشن 76 يعاد طلاؤها قبل العرض العسكري (انظر الشكل السادس والعشرين) وطائرة أخرى وهي تهبط بعد العرض العسكري في مطار شيريميتييفو الدولي ولا تزال علامات طلاء الشعار العسكري بادية عليها (انظر الشكل السابع والعشرين).
    专家小组获得的一幅图片显示,其中一架伊-76飞机在阅兵式前被重新喷漆(见图二十六),另一架阅兵式后降落在莫斯科谢列梅捷沃国际机场的伊-76飞机机身上仍显现出军用飞机的油漆图标(见图二十七)。
  15. وحصل الفريق على صورة تبين طائرة من طراز إليوشن 76 يعاد طلاؤها قبل العرض العسكري (انظر الشكل السادس والعشرين) وطائرة أخرى وهي تهبط بعد العرض العسكري في مطار شيريميتييفو الدولي ولا تزال علامات طلاء الشعار العسكري بادية عليها (انظر الشكل السابع والعشرين).
    专家小组获得的一幅图片显示,其中一架伊-76飞机在阅兵式前被重新喷漆(见图二十六),另一架阅兵式后降落在莫斯科谢列梅捷沃国际机场的伊-76飞机机身上仍显现出军用飞机的油漆图标(见图二十七)。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.