×

长程飘移阿拉伯语例句

"长程飘移"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وللمكونات الرئيسية للخليط التجاري c-PentaBDE فترة منتصف حياة كافية في الهواء تمكنها من الانتقال إلى مسافات بعيدة.
    五溴二苯醚商用混合物的主要成分在大气中有足够长的半衰期,可以进行长程飘移
  2. قابلية المقارنة بين برامج رصد الهواء لدعم نمذجة وتقييم الانتقال البعيد المدى عالمياً للملوثات العضوية الثابتة؛
    各空气监测项目之间的可比性,以支持对持久性有机污染物全球长程飘移的模拟及评估;
  3. ولذلك فإن هناك شواهد كافية على أن الاندوسلفان ينتقل لمسافات بعيدة ويتراكم أحيائياً في الكائنات الحية في مناطق نائية.
    因此,有充足的证据表明,硫丹经过长程飘移,在偏远地区的生物群形成生物累积。
  4. 153- وعلاوة على قرائن الانتقال لمسافات طويلة من خلال بيانات الرصد، تتوقع نتائج النموذج الانتقالي لمسافات طويلة بالنسبة للعديد من المتجانسات.
    除通过监测数据证明存在长程飘移外,模型结果也预测了几种同族体的长程飘移。
  5. 153- وعلاوة على قرائن الانتقال لمسافات طويلة من خلال بيانات الرصد، تتوقع نتائج النموذج الانتقالي لمسافات طويلة بالنسبة للعديد من المتجانسات.
    除通过监测数据证明存在长程飘移外,模型结果也预测了几种同族体的长程飘移
  6. وتبين هذه أن التقييم الشامل للاتفاقية مستحيل دون توافر معلومات عن الانتقال البعيد المدى للملوثات العضوية الثابتة.
    这些研究表明,没有关于持久性有机污染物长程飘移的资料就不可能对《公约》进行综合评价。
  7. لم يمكن فحص وتقييم الانتقال البعيد المدى نتيجة لنقص برامج الرصد الإقليمية الطويلة الأجل بشأن الملوثات العضوية الثابتة.
    由于缺乏足够长期的持久性有机污染物区域性监测方案,无法对长程飘移进行充分调查和评估。
  8. وفيما يبدو أن القدرة على الانتقال البعيد المدى مرتبطة في الأغلب بالانتقال في الغلاف الجوي، وقد لوحظ الترسب في مناطق جبلية على ارتفاعات عالية أيضاً.
    硫丹长程飘移的潜力似乎主要与大气输运相关;高海拔山区也发现了硫丹的沉积物。
  9. ولذلك، ينبغي أن نخلص إلى أن الجمع ما بين التطاير والثبات الكافي في الغلاف الجوي يسفر عن إمكانية لها شأنها في الانتقال بعيد المدى.
    因此,应该得出结论,挥发性和在大气中足够的持久性使硫丹具有显着的长程飘移潜力。
  10. ويتراوح نصف حياة ثاني النفثالينات حتى الثامن في الغلاف الجوي بين 5 و417 يوماً مما يشير إلى ثباتها بصورة كافية للانتقال البعيد المدى.
    二氯化萘至八氯化萘在大气中的半衰期为5至417天,因此持久性很强,足以发生长程飘移
  11. وتؤكد بيانات الرصد في المناطق النائية القدرة على الانتقال بعيد المدى، وبالنسبة لبعض المتجانسات على الأقل، هناك علاقة بالانتشار عن طريق الجو في هذه العملية.
    偏远地区的监测数据证实了其长程飘移的潜力,以及这一过程中某些同系物大气分布的相关性。
  12. ويتراوح نصف حياة ثاني النفثالينات حتى الثامن في الغلاف الجوي بين 2.7 و417 يوماً مما يشير إلى ثباتها بصورة كافية للانتقال البعيد المدى.
    二氯化萘至八氯化萘在大气中的半衰期为2.7至417天,因此持久性很强,足以发生长程飘移
  13. وبلغت مسافة الانتقال المنمذجة لرابع النفثالينات-47 نحو 271 2 كيلومتراً (نصف الحياة في الغلاف الجوي لمدة عشرة أيام).
    模型分析表明,1,4,6,7-四氯化萘的长程飘移距离为2,271公里(在大气中的半衰期为10天)。
  14. غير أن عدم توافر برامج رصد إقليمية طويلة الأجل بشأن الملوثات العضوية الثابتة لم يتمكن الإقليم بعد التحري عن المسألة المتعلقة بالانتقال البعيد المدى.
    然而,由于没有针对持久性有机污染物的长期区域监测方案,使得该区域无法调查长程飘移的问题。
  15. وتؤكد بيانات الرصد في المناطق النائية القدرة على الانتقال بعيد المدى، وبالنسبة لبعض المركبات المتشابهة على الأقل، هناك علاقة بالانتشار عن طريق الجو في هذه العملية.
    偏远地区的监测数据证实了其长程飘移的潜力,以及这一过程中某些同系物大气分布的相关性。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.