锻造阿拉伯语例句
例句与造句
- وتُعلّق أيضا أهمية كبيرة على حشد موارد اضافية من المؤسسات وشركات القطاع الخاص، وعلى إقامة شراكات مبتكرة مع المنظمات غير الحكومية والمتطوعين والمشرفين الموجِّهين.
另外还特别重视动员来自基金会和公司部门的补充资源和锻造与非政府组织志愿者和指导者的新颖伙伴关系。 - ويشكل الدين عنصراً من العناصر المميزة للمفهومين، وهو عنصر جوهري أحياناً لأنه، في كلتا الحالتين، يساهم في تكوين هوية الجماعة.
在区分这两种概念时,宗教是其中一项因素,有时候是一个主要因素,因为在这两种情况下,宗教都有助于锻造群体身份。 - واختيرت الحدادة كمشروع ذي أولوية للتدريب، ليس فقط لأنها نشاط يمكن للمعوق تعلمه بسرعة، ولكن لأهميتها للمجتمع السيراليوني.
锻造之所以被选为培训的一个主要领域,不仅是因为残疾人可以很容易地从事这项活动,还因为锻造在塞拉利昂社会中非常重要。 - واختيرت الحدادة كمشروع ذي أولوية للتدريب، ليس فقط لأنها نشاط يمكن للمعوق تعلمه بسرعة، ولكن لأهميتها للمجتمع السيراليوني.
锻造之所以被选为培训的一个主要领域,不仅是因为残疾人可以很容易地从事这项活动,还因为锻造在塞拉利昂社会中非常重要。 - غير أن مواجهة هذه التحديات المعقدة ليست مجرد عبء من الأعباء؛ بل هي بالأحرى فرصة لصوغ شراكات وتحالفات جديدة يمكنها أن تتضافر معا للنهوض بأوضاع البشر.
然而,这些棘手挑战的出现不仅是一种负担,更是一种机遇,可以锻造新的伙伴关系和同盟,共同努力,改善人的境况。 - وعمليا لا توجد محظورات بالمعنى الدقيق للكلمة، ولكن العقليات المتصلبة السائدة التي نشأت في ظل النظام الأبوي تمنعها من المشاركة في المناقشات ومجالس اتخاذ القرارات التي تهم حياتها كمواطنة.
尽管她们并不受制于任何明文的限制,但是宗法制度锻造出的僵化态度迫使她们远离有关公民生活的讨论和决定。 - أبرم مشتر أمريكي عقودا متعددة مع بائع صيني لشراء ونقل شفَّات تشكيل مصنوعة من الفولاذ الكربوني ( " الشفّات " ).
美国的一家买方与中国的一家卖方就购买和运输锻造碳钢法兰( " 法兰 " )订立了多份合同。 - وتم تدريب المعوقين على أعمال الحدادة وحفظ الأغذية والمهارات الأخرى لتوليد الدخل، مما فتح الطريق أمامهم لتحقيق مستوى معيشي جيد، وأوضح أن المعاق يمكن أن يقدم مساهمة مهمة لأسرته.
残疾人接受了锻造、食品加工和赚取收入所需的其他技能的培训,这使他们有可能过上好日子,也展示了残疾人也能为自己的家庭福利做出重要贡献。 - فصوغ صلات مستدامة بين تلك المؤسسات والمنشآت أمر لا غنى عنه لجعل هذا القطاع للتعليم والتدريب يلبي على نحو أفضل الطلب على المهارات ولتحسين قدرته على المساهمة في التنمية الصناعية.
在技术与职业教育培训机构和企业之间锻造可持续发展的联系,对于使这一教育培训系统更好地响应技能需求、更有能力对工业的发展作出贡献,是必不可少的。 - وقال إن ما ننشده من تفهم كل منا لﻵخر أمر ﻻ يستحق فحسب أن نجتهد في سبيل تحقيقه سواء من خﻻل صك دولي بشأن القيم اﻹنسانية أم خﻻفه، ولكنه ربما يكون أفضل فرصة لبقاء مستقبل للعالم يسوده الوئام.
不管最后是否能够达成关于人类价值观的国际声明,我们希望实现的相互理解不仅值得我们去追求,而且,它可能也是我们锻造和谐的未来世界的最好机会。 - وتستند الميزة النسبية لليونيسيف، في هذا الخصوص، إلى العمل الذي تقوم به على جميع الصُعد يرمي إلى تغيير السلوك، وتحسين نوعية وتوافر الخدمات في الأطراف، وإقامة العلاقات وتيسيرها بين المجتمع ومقدمي الخدمات والشركاء الآخرين.
在这一点上,儿童基金会的比较优势是以它在所有层级上的工作为基础,着眼于改变行为方式、改善质量和外围服务供应、锻造并促进社区、服务提供者和其他伙伴之间的关系。 - وبالرغم من أن المشروع يمثل بداية متواضعة في البلاد، حيث يُقدر العدد الإجمالي للمعاقين بنحو 000 250 شخص، أو نحو 4 في المائة من مجموع السكان، بدأ المتدربون في تدريب زملائهم من المعاقين من أفراد المجتمع المحلي على الحدادة وعلى الأنشطة الأخرى.
塞拉利昂共有约250 000名残疾人,占总人口的4%左右,因此,该项目不过是一个微不足道的开端,尽管如此,受训人员已经开始培训社区内其他的残疾人从事锻造和其他活动的技能了。 - وذكر الأمين العام الذي افتتح المناقشة بقوله " تقوم الدول الأعضاء، من حين لآخر، من خلال عمل هذه اللجنة، باستخدام هذه المنظمة بالطريقة التي أرادها لها مؤسسوها أي كأداة يقومون من خلالها بتشكيل دفاع عالمي ضد التهديد العالمي " .
秘书长在辩论中首先发言: " 会员国再次真正以联合国的创立者所设想的方法利用联合国 -- -- 将联合国作为一个手段,通过这一手段锻造对付全球威胁的全球防御 " 。
更多例句: 上一页