×

链锯阿拉伯语例句

"链锯"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتوصل فريق التقييم إلى دليل جوهري على تزايد عدد مصانع نشر الأخشاب غير المشروعة لا سيما في مناطق الامتياز السابقة.
    评估小组发现有确凿证据表明,在几乎所有前特许区内,非法链锯作业者越来越多。
  2. ووفقا للقادة المحليين في إرينغيتي، تفرض القوى الديمقراطية ضرائب على استخدام المناشير السلسلية في المنطقة الخاضعة لسيطرتها بمعدل 200 دولار سنويا.
    据埃林盖蒂当地的领导人称,民主同盟军每年在其控制区征收200美元的链锯税。
  3. خلافا للاستغلال الصناعي للغابات، يزداد نشر الأخشاب على حُفر (تجهيز الأخشاب باستعمال المناشير الجنزيرية) مع نمو السوق المحلية.
    与工业采伐不同,坑锯锯木作业(使用链锯加工木材)呈现增长趋势,因为国内的市场在扩大。
  4. كما أفيد بأن فلافيانو دوس سانتوس تعرض للضرب بسلسلة على الظهر والرأس من جانب أعضاء الميليشيا ثم اقتيد إلى نقطة راجاوالي العسكرية في بيكاسا حيث تعرض لمزيد من الضرب والتعذيب.
    Flaviano dos Santos据报背部和头部被民兵用链锯的链子抽打。
  5. على الرغم من أن قطع الأخشاب لأغراض صناعية في مرحلة سبات في الوقت الحالي فإن نشر الأخشاب بالمناشير الكبيرة (تجهيز جذوع الأشجار باستعمال المناشير الجنزيرية) للسوق المحلية ينمو بطريقة متواصلة.
    虽然工业伐木凋敝,但坑锯锯木作业(使用链锯加工木材)的国内市场继续增长。
  6. ويخلص معدو الدراسة إلى أن قطع الأشجار بالمنشار السلسلي يشكل تهديدا خطيرا لتطلعات ليبريا في تطوير صناعة كبيرة لتصدير منتجات الأخشاب.
    这项研究报告的作者得出结论认为,链锯伐木严重威胁着利比里亚建立主要木材产品出口产业的抱负。
  7. وكما هو الحال بالنسبة للخشب الخام المقطوع بواسطة المناشير الآلية، تنطبق هنا أيضا مشكلة وجود أنظمة متوازية ذات معايير وأساليب مختلفة لإخضاع التسلسل الحيازي للضوابط التنظيمية.
    链锯木材的情况一样,这又引起了为产销监管链建立标准和方法各不相同的并行系统的问题。
  8. فمثلا، في مقاطعة نهر سيس استولى السكان المحليون الغاضبون في بلدة باركاي على المناشير الجنزيرية من قاطعي الأخشاب الذين يعملون بصفة غير مشروعة.
    例如,在River Cess县,Barkay ' s镇愤怒的当地人从非法伐木者手中夺走链锯
  9. ومن الضروري أن تواصل الجهات المانحة تقديم الدعم لتعزيز قدرات المكاتب الإقليمية التابعة لهيئة تنمية الحراجة على الامتثال الإداري وإنفاذه، وكذلك لمؤسسات الإدارة المجتمعية ومستخدمي المناشير الآلية.
    需要捐助者继续支持,以提高林业发展局地区办事处以及社区管理机构和链锯经营者遵守管理和执法的能力。
  10. وتعاقب القوى أيضا على استخدام المناشير السلسلية ”غير المأذون بها“ بفرض غرامات تصل إلى 500 دولار، وذلك حسب مصادر القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    据刚果民主共和国武装部队人士说,民主同盟军还对“未经授权”使用链锯者进行处罚,收取高达500美元的罚款。
  11. 236- وأما برنامج المحركات الصغيرة في قسم التنمية الصناعية فيدرب القرويين على طرق تشغيل وصيانة المحركات الصغيرة مثل المحركات الخارجية للزوارق، والمناشير، والمولدات المحمولة، ومرافق نشر الخشب المحمولة.
    工业发展学校的小引擎方案训练村人怎样运用和维修类如艇外推进机、链锯、轻便发电机和轻便锯机等小引擎。
  12. وتزعم مصادر محلية في إرينغيتي أن بعض ضباط هذه القوات يدفعون هذه الضرائب لإرسال مناشيرهم السلسلية إلى داخل إقليم القوى الديمقراطية المتحالفة.
    埃林盖蒂的当地人士说,连一些刚果民主共和国武装部队人员也缴纳上述税,以便他们的链锯能够进入民主同盟军的领土伐木。
  13. وللحفاظ على الغطاء النباتي، شُيد المنتجع باليد فاستخدم العمال المحليون المنجل والمنشار الكهربائي، ولم يُشيد باستخدام التقنيات العادية، تقنيات التشييد عالية السرعة رفيعة التكنولوجيا.
    为了保护植被,度假区在建造的过程中没有采用快速、高技术建造方法,而是由当地工人使用砍刀和链锯,用手工方法建造。
  14. وفي ليبريا، تم إنشاء اتحاد عمال قطع الأشجار بالمناشير الآلية، يؤيد وضع سياسات جديدة ويسهم في إقامة علاقات طويلة الأجل مع المجتمعات المحلية التي تعيش في الغابات بشروط مقبولة للطرفين.
    在利比里亚,链锯伐木工人成立了工会,支持制定新政策,促进在相互可接受的条件下与森林社区建立长期关系。
  15. ويمكن لاستمرار قطع الأشجار بالمنشار السلسلي دون رقابة أن يهدد إنشاء صناعة مستدامة للحراجة، ويمكن أن يؤدي إلى النفاد السريع للغابات، وقد يشكل مصدرا لنشوب النزاعات.
    继续进行的不受控制的链锯伐木现象可能威胁到可持续森林工业的发展,可能导致森林的迅速枯竭,并可能成为冲突的根源。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.