×

银行结余阿拉伯语例句

"银行结余"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتنص المادة 31 على أنه يجوز لأمين السجلات أن يفتش دفاتر جمعية مسجلة وأن يراجع حساباتها إلى جانب مصرفها وأرصدتها النقدية.
    第31节规定,登记处必须检查和审计已注册社团的账簿及其银行结余和现金结存。
  2. ولاحظ المجلس في البيانات المالية، أن الرصيد المصرفي قدِّر بأقل من قيمته الأصلية وفي مقابل ذلك، قدرت الأرصدة المشتركة بين الصناديق بأكثر من قيمتها الأصلية.
    委员会注意到,在财务报表中,银行结余少报,基金间结余则因此而多报。
  3. وقد أُبلغ المجلس أن الأرصدة المصرفية غير المدعومة بالمستندات هي بنود تسويات قديمة يجري ترحيلها من فترة إلى التالية منذ عام 2005.
    审计委员会获悉,无凭证的银行结余是自2005年一直逐年结转的旧往来调节项目。
  4. تعزى خسائر أسعار صرف العملات إلى إعادة تقييم الأرصدة المصرفية والأصول والخصوم بعملات غير دولار الولايات المتحدة في نهاية الفترة.
    汇兑损失是因为重新调整当期终了时以美元以外货币计值的银行结余、资产与负债的币值。
  5. وفقا لدليل المفوضية، يجب أن تطلب اﻷموال في أقرب تاريخ ممكن من التاريخ المتوخى ﻻستعمالها بغية تجنب التكديس غير الضروري لﻷرصدة المصرفية المرتفعة.
    根据《难民专员办事处手册》,资金应尽量在预计使用之时方才提支,以避免银行结余不必要地积累过高。
  6. 42- وفقا لدليل المفوضية، يجب أن تطلب الأموال في أقرب تاريخ ممكن من التاريخ المتوخى لاستعمالها بغية تجنب التكديس غير الضروري للأرصدة المصرفية المرتفعة.
    根据《难民专员办事处手册》,资金应尽量在预计使用之时方才提支,以避免银行结余不必要地积累过高。
  7. بات برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعالج أرصدته الخاصة بالحسابات المصرفية الخاصة بالسلف والتي تحتفظ بها محليا مكاتب برنامج البيئة الموجودة خارج المقرّ بتقييدها في دفاتر الأستاذ كأرصدة مصرفية، وكانت تُقيَّد في السابق كحسابات مستحقة القبض.
    环境署总部以外办事处当地定额备用金账户的银行结余先前列入应收款账户,现作为银行结余列入分类账。
  8. بات برنامج الأمم المتحدة للبيئة يعالج أرصدته الخاصة بالحسابات المصرفية الخاصة بالسلف والتي تحتفظ بها محليا مكاتب برنامج البيئة الموجودة خارج المقرّ بتقييدها في دفاتر الأستاذ كأرصدة مصرفية، وكانت تُقيَّد في السابق كحسابات مستحقة القبض.
    环境署总部以外办事处当地定额备用金账户的银行结余先前列入应收款账户,现作为银行结余列入分类账。
  9. (ج) إن الأرصدة المصرفية لموئل الأمم المتحدة المتعلقة بحسابات السلف المحلية المقدمة لمكاتب الموئل الموجودة خارج المقر، والتي كانت تسجل في الحسابات المستحقة القبض، تسجل الآن في دفاتر الأستاذ كأرصدة مصرفية.
    (c) 人居署总部以外办事处当地定额备用金账户上的人居署银行结余,先前记入应收款账户,现作为银行结余记入分类账。
  10. (ج) إن الأرصدة المصرفية لموئل الأمم المتحدة المتعلقة بحسابات السلف المحلية المقدمة لمكاتب الموئل الموجودة خارج المقر، والتي كانت تسجل في الحسابات المستحقة القبض، تسجل الآن في دفاتر الأستاذ كأرصدة مصرفية.
    (c) 人居署总部以外办事处当地定额备用金账户上的人居署银行结余,先前记入应收款账户,现作为银行结余记入分类账。
  11. 451- وتدعي إنترغراف أنها لم تتمكن من استرداد الأرصدة المصرفية المتبقية الموجودة لدى بنك الكويت الوطني لأن المدير المسؤول عن عمليات إنترغراف الشرق الأوسط في الكويت لم يعد بعد الحرب.
    Interpraph说,由于经手IME科威特业务的经理在战后没有返回,因此该公司无法收回在科威特国民银行的银行结余款。
  12. ولذا، لم يتسنَّ للمجلس التحقق من قيمة صافي الأرصدة المصرفية البالغ مجموعها 977 168 دولارا (حساب مدين بمبلغ 695 743 دولارا وحساب دائن بمبلغ 672 912 دولارا)، أو من وجودها.
    因此,对净额共计168 977美元(借方743 695美元,贷方912 672美元 )的银行结余的估值乃至存在与否,委员会无法核实。
  13. وباﻹضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة لدى اﻻستفسار أن أحد التدابير المتخذة انطوى على تركيب برمجيات جديدة تمكن الخزانة من تعقب اﻷرصدة المصرفية بصورة أدق لغرض تحويل المبالغ الفائضة إلى حسابات مدرة لفوائد.
    此外,委员会经询问后得知,所采取的措施之一是装置一套新的软件,使财务部门得以更精确地追踪银行结余,以便将多余资金转入生息帐户。
  14. وباﻹضافة إلى ذلك، أُبلغت اللجنة لدى اﻻستفسار أن أحد التدابير المتخذة انطوى على تركيب برمجيات جديدة تمكن الخزانة من تعقب اﻷرصدة المصرفية بصورة أدق لغرض تحويل المبالغ الفائضة إلى حسابات مدرة لفوائد.
    此外,委员会经询问后得知,所采取的措施之一是装置一套新的软件,使财务部门得以更精确地追踪银行结余,以便将多余资金转入生息帐户。
  15. في الفقرة 290، أوصى المجلس بأن يكفل الصندوق قيام المكاتب القطرية بتحسين نظام الرقابة على مطابقة الأرصدة المصرفية مع الوحدة المسؤولة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي باعتبار ذلك جزءا من اتفاق من اتفاقات مستوى الخدمات.
    在第290段中,审计委员会建议人口基金确保国家办事处改进作为服务级协议一部分而同开发署负责单位开展的银行结余对账的控制制度。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.