银行保密法阿拉伯语例句
例句与造句
- ولا توجد في أوغندا قوانين تنص على سرية العمل المصرفي من شأنها منع المصارف من تقديم أي معلومات أو وثائق للتحقيقات الجنائية.
乌干达法律不包含在刑事调查中会妨碍银行提供任何证据或文件的银行保密法。 - كما لاحظ حاجة الدول الأعضاء إلى إرساء آليات ملائمة تكفل التغلب على ما قد ينشأ من عقبات أمام تطبيق قوانين السرية المصرفية.
他又称,会员国需要逐步建立适当机制,克服在适用银行保密法上可能存在的障碍。 - تعمل وزارة الخزينة في الولايات المتحدة على تطبيق قانون السرية المصرفي من خلال شبكة الإنفاذ المعنية بالجرائم المالية.
♦ 美国财政部通过金融犯罪执法网络(FinCEN)对《银行保密法》(BSA)加以管理。 - )و( ينبغي اتخاذ التدابير التي تكفل أن سرية العمليات المصرفية واﻷحكام الجبائية ﻻ تعوق التعاون اﻻداري والقضائي الدولي من أجل مكافحة الفساد ؛
(f) 应采取步骤,确保银行保密法和税收规定不妨碍反腐败斗争中开展国际行政和司法合作; - وبهذا المعنى، يجب على هذه الأنظمة الآن الامتثال لجميع متطلبات قانون سرية المصارف المتعلقة بالتسجيل، وحفظ السجلات، والإبلاغ، وإنشاء برنامج لمكافحة غسيل الأموال.
因此,这些经营人现在必须遵守《银行保密法》所有有关登记、记录、汇报和反洗钱方案的要求。 - طبقاً للمادتين 49 و50 من قانون الصيرفة لعام (2004) فإنَّ قوانين السرية المصرفية لا تشكِّل حاجزاً لتطبيق أحكام المساعدة القانونية المتبادلة من قِبل العراق.
根据《银行法》(2004年)第49条和第50条,银行保密法不妨碍伊拉克提供司法协助。 - وينص قانون سرية المصارف على فرض جزاءات مدنية وجنائية على المخالفات المتعلقة بتنفيذ هذه الأحكام، بما في ذلك الأحكام التي تخول الإبلاغ عن الأنشطة المشبوهة.
《银行保密法》对违反执行条例、包括规定报告可疑活动的条例的行为规定了民事和刑事处罚。 - ويخضع أعضاء الهيئات الاجتماعية والمدراء والموظفون العاديون والاستشاريون في جميع المؤسسات المالية، وكذلك في فروع المؤسسات المالية الأجنبية لأحكام سرية المعلومات المصرفية.
所有金融机构以及外国金融机构分支的社会组织成员、董事、普通职员和顾问都受银行保密法的约束。 - وهذه الشروط التي عادة ما تكون على مستوى أعلى في الولايات القضائية التي تطبق قوانين السرية المصرفية الصارمة، هي شروط يصعب استيفاؤها في المراحل الأولى من التحقيق.
在实行严格的银行保密法的辖区,此类要求往往更高,而且在调查的早期阶段难以被满足。 - وأردف يقول إنه يتعين على الدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أن تتبادل المعلومات المتعلقة بإيرادات الجريمة وأن تتغلب على العوائق الناشئة عن سرية المصارف.
《联合国反腐败公约》缔约国应交流与犯罪所得有关的信息和克服银行保密法造成的困难。 - وقد تنشأ حالة عدم الوصول هذه من جراء قوانين سرية المصارف، أو القوانين اﻷخرى التي تحمي التكتم على المعلومات المالية.
这或是由于银行保密法律,或其他保护金融资料秘密的法律,或是因为有便利发行无记名债券和股票的法律。 - )ب( الغاء قوانين السرية المصرفية التي يمكن أن تعوق عمل برامج مكافحة غسل اﻷموال في الدول اﻷطراف ؛ في اﻻجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس سنة ٨٩٩١ ، أعرب أحد الوفود عن تحفظات بشأن الغاء السرية المصرفية .
(b) 限制可能阻碍缔约国打击洗钱方案运作的银行保密法; - (ب) قانون سرية المصارف الفلبينية (قانون الجمهورية رقم 1405) (بيد أن هذا القانون عُدل للمساعدة في تعزيز سلطات مجلس مكافحة غسل الأموال، انظر أدناه).
菲律宾银行保密法(第1405号共和国条例)(为加强反洗钱委员会的权力,已修正,见下文)。 - )ب( الغاء قوانين السرية المصرفية التي يمكن أن تعوق عمل ما للدول اﻷطراف من برامج مكافحة غسل اﻷموال ؛ في اﻻجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد في بوينس آيرس سنة ٨٩٩١ ، أعرب أحد الوفود عن تحفظات بشأن الغاء السرية المصرفية .
(b) 限制可能阻碍缔约国打击洗钱方案运作的银行保密法; - وبفعل خضوعهم لأحكام سرية المعلومات المصرفية، يجب على عمال المصارف المذكورين أعلاه عدم إفشاء الأسرار التي يطلعون عليها من خلال ممارسة مهامهم أو إتاحتها للجمهور أو استغلالها.
由于受银行保密法的约束,上述银行工作人员不得披露、公开或利用行使职能过程中所得秘密。