×

铯-137阿拉伯语例句

"铯-137"的阿拉伯文

例句与造句

  1. 26- تَبيَّن أنَّ اليود-131 (وعمره النصفي قصير ويبلغ 8 أيام) والسيزيوم-137 (وعمره النصفي أطول كثيراً ويبلغ 30 عاماً) هما أهم نويدتين مشعتين بالنسبة لتقييم الجرعة.
    碘-131(半衰期为短短8天)和铯-137(半衰期较长,为30年)是剂量评价两种最重要的放射性核素。
  2. 137 والسترونتيوم - 90 في الأغذية المتأتية من مزارع القطاع العام والتي تصل إلى المستهلك لا تتجاوز المستويات المحددة في DU-97.
    根据最新统计数据,进入消费者那儿的来自国营农场的食物中铯-137和锶-90的含量并没有超过Du-97中规定的标准。
  3. أما الحالة الإشعاعية الإيكولوجية في بيلاروس فيتم تحديدها حاليا تبعاً لوجود النظائر الطويلة العمر، لا سيما Cs-137 و Sr-90 وعدد من عناصر ما وراء اليورانيوم.
    白俄罗斯境内的放射生态状况目前由是否存在长命同位素加以决定,尤其是铯-137,锶-90和一些超铀元素来确定。
  4. وأظهر تحليل للتلوث الإشعاعي الذي لحق بأوروبا بفعل النظير Cs-137 ، أن بيلاروس تعرضت لنحو 35 في المائة من التلوث بتلك النويـدة المشعة نتيجة للسقاطة الناجمة عن تشيرنوبيل.
    分析铯-137对欧洲放射性污染的分析表明,切尔诺贝利微粒尘降产生的这种放射性核素约35%发生在白俄罗斯境内。
  5. وعلى الصعيد الوطني، تقدم الوكالة المساعدة لبيلاروس من أجل تدارك الآثار في الأراضي المتضررة من خلال استخدام التكنولوجيات الزراعية التي تخفض انتقال السيزيوم - 137 إلى المواد الغذائية.
    在国家一级,原子能机构向白俄罗斯提供援助,采用可减少转入食物中的铯-137的农业技术,为受害地区提供补救措施。
  6. 291- وبدأ في أوكرانيا في عام 1998 نفاذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإصحاح التي وضعتها الحكومة والخاصة بالمستويات المقبولة من النويـدات المشعةCs-137 وSr-90 في الأغذية والمياه الصالحة للشرب.
    1998年,乌克兰关于在食物和饮用水中放射性核素铯-137和锶-90的可接受性水平而制定的国家卫生准则(Du-97)开始生效。
  7. وهناك نوعان من النويدات المشعة، نويدات اليود-131 القصيرة العمر (ذات عمر نصفي مقداره 8 أيام) ونويدات السيزيوم-137 المعمرة (ذات عمر نصفي مقداره 30 سنة)، لهما أهمية خاصة بسبب الجرعة الإشعاعية التي يتلقاها الناس منهما.
    在该事故对公众造成的辐射剂量中,有两种特别重要的放射性核素 -- 短寿命的碘-131(半衰期为8天)和长寿命的铯-137(半衰期为30年)。
  8. 137 إلى ما دون 37 كيلوبيكيريل لكل متر مربع داخل منطقة مساحتها 30 كيلومترا حول محطة تشيرنوبيل النووية لتوليد الكهرباء بعد مرور 300 عام تقريبا على الحادث (أو ما يتجاوز ذلك في بعض الأماكن المحددة).
    铯-137土壤污染的预测表明,由于铯-137的自然分解,约300年后,污染水平会有很大下降,每平方米铯-137将不到37千贝克(切尔诺贝利核电站方圆30公里范围及局部地区需要更长时间)。
  9. 137 إلى ما دون 37 كيلوبيكيريل لكل متر مربع داخل منطقة مساحتها 30 كيلومترا حول محطة تشيرنوبيل النووية لتوليد الكهرباء بعد مرور 300 عام تقريبا على الحادث (أو ما يتجاوز ذلك في بعض الأماكن المحددة).
    对铯-137土壤污染的预测表明,由于铯-137的自然分解,约300年后,污染水平会有很大下降,每平方米铯-137将不到37千贝克(切尔诺贝利核电站方圆30公里范围及局部地区需要更长时间)。
  10. 137 إلى ما دون 37 كيلوبيكيريل لكل متر مربع داخل منطقة مساحتها 30 كيلومترا حول محطة تشيرنوبيل النووية لتوليد الكهرباء بعد مرور 300 عام تقريبا على الحادث (أو ما يتجاوز ذلك في بعض الأماكن المحددة).
    对铯-137土壤污染的预测表明,由于铯-137的自然分解,约300年后,污染水平会有很大下降,每平方米铯-137将不到37千贝克(切尔诺贝利核电站方圆30公里范围及局部地区需要更长时间)。
  11. ولذلك، تعيَّن على اللجنة أن تستخدم نماذج متنوّعة لتقدير الجرعات استناداً إلى مستويات المواد المشعّة المقاسة أو المتوقعة في البيئة وانتقالها من البيئة إلى البشر (على سبيل المثال، يوضح الشكل نمط ترسّب السيزيوم-137، المشتق من القياسات، في مناطق اليابان الأشد تضرراً من الحادث).
    因此,委员会不得不依靠各种模型,根据测得或预测的环境中放射性物质水平及其通过环境向人体的转移来估算剂量(例如,下图说明了从测量结果推导的日本受事故影响最严重地区铯-137沉积的分布情况)。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.