钻石高级理事会阿拉伯语例句
例句与造句
- ليبريـا 381- أصدرت وزارة الأراضي والمناجم والطاقة مسودة شهادة منشأ والتمست من الأمم المتحدة والمجلس الأعلى للماس المساعدة للحصول على دعم تقني لطبع الشهادة.
土地、矿产和能源部拟定一个原产证书草稿,希望得到联合国和钻石高级理事会的技术援助,协助它们印制。 - وأبلغت الحكومة آلية الرصد أن نظام شهادة المنشأ سيطبق في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالتعاون مع المجلس الأعلى للماس في أنتويرب، بوصف ذلك ذا أولوية.
该国政府告知监测机制说,它将优先同安特卫普钻石高级理事会合作,在刚果民主共和国实施原产地证书制度。 - اتصلت الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا أيضا بالسيد مارك بوكستيل بالمجلس الأعلى للماس في بلجيكا طالبة منه مساعدة تقنية إضافية بشأن طلب البلاد المتعلق بالانضمام إلى عملية كمبرلي.
利比里亚全国过渡政府还通过比利时钻石高级理事会的Bockstael先生进行联系,为该国申请加入金伯利进程寻求进一步技术援助。 - ولا يزال الحظر المفروض على تصدير الماس الليبري منفذا وساريا بالكامل في ليبريا وفي أرجاء العالم بموجب إشعار عام قدم إلى جميع المشاركين في صناعة الماس الدولية بما في ذلك المجلس العالي للماس.
由于已向国际钻石业、包括钻石高级理事会的参与者发出了公告,利比里亚钻石的出口禁令也仍然在利比里亚和世界各地充分有效。 - 130- وتطبيق نظام شهادة المنشأ في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بالتعاون مع المجلس العالي للماس في أنتويرب، من المرجح أن يحدث تغييرا كبيرا في إعلان المصدر الذي تقدمه الشركات التي تشتري الأحجار الكريمة المهربة.
与安特卫普的钻石高级理事会合作,在刚果民主共和国执行了原产地证书制度,这有可能大大改变购买走私钻石的公司申报原产地的做法。 - وقد تم وضع هذا التشريع في وقت مبكر من عام 2004 في تعاون وثيق مع مدير المجلس الأعلى للماس بأنتويرب الذي يتولى أيضا رئاسة الفريق العامل لخبراء الماس (الفريق العامل الفني) بعملية كمبرلي.
这一立法于2004年早些时候起草,曾与安特卫普钻石高级理事会的一名理事兼金伯利进程钻石专家工作组(技术工作组)主席进行了密切合作。 - فعدة مصادر ثالثة (منظمة التجارة العالمية، والاتحاد العالمي لمصارف الألماس، والمجلس الأعلى للألماس) تشير إلى وقوع عمليات لتصدير الألماس من أوغندا خلال السنوات الثلاث الأخيرة.
几个 " 第三方 " 资料来源,世界贸易组织、世界钻石交易联合会、钻石高级理事会钻石处都表明过去三年来乌干达在出口钻石。 - (2) وفي سياق مناقشات جرت في الآونة الأخيرة بين وزير الخارجية، السيد لويس ميشيل، وإدارة المجلس الأعلى للماس، تعهد المجلس بإعادة النظر في إجراءاته، بعد أن أصرت حكومة بلجيكا على ذلك.
(2) 最近,外交部长路易·米歇尔先生同钻石高级理事会管理人员进行了讨论,在此过程中,应比利时政府的坚决要求,钻石理事会承诺审查自己的程序。 - يشجع الرابطة الدولية لصانعي الماس، والاتحاد العالمي لبورصات الماس، والمجلس الأعلى للماس، وجميع الممثلين الآخرين عن صناعة الماس على العمل مع حكومة سيراليون واللجنة لتطوير الأساليب والممارسات العملية الرامية إلى تيسير تنفيذ هذا القرار تنفيذا فعالا؛
鼓励国际钻石制造业协会、世界钻石交易联合会、钻石高级理事会和钻石业的所有其他代表与塞拉利昂政府和委员会合作,制定办法和工作方法来促进有效执行本决议; - فمنظمات مثل منظمة التجارة العالمية، والمجلس الأعلي للماس، وإحصاءات بلجيكا، حُلِّلت بيانات استيراد سلع مختارة وتؤيد هذه التقارير الدليل الذي يثبت أن رواندا كانت تصدر الماس (انظر الجدول 5).
事实上,诸如世界贸易组织、钻石高级理事会钻石处之类的组织和比利时的统计数字,都计算出选定的几种产品的进口数据,为证明卢旺达一直在出口钻石提供了佐证(见表5和图5)。 - وإذ يرحب بالجهود الجارية التي تبذلها الدول المعنية، والرابطة الدولية لصانعي الماس، والاتحاد العالمي لبورصات الماس، والمجلس الأعلى للماس، والممثلون الآخرون لصناعة الماس، والخبراء غير الحكوميين لتحسين شفافية تجارة الماس الدولية، وإذ يشجع على اتخاذ مزيد من الإجراءات في هذا الصدد،
欢迎有关国家、国际钻石制造业协会、世界钻石交易联合会、钻石高级理事会、钻石业的其他代表和非政府专家为提高国际钻石贸易的透明度而正在作出的努力,并鼓励在这方面进一步采取行动, - إضافة إلى هذه التدابير، أفادت حكومة ليبريا بأن وزارة الأراضي والمناجم والطاقة على اتصال مع المجلس الأعلى للماس في الوقت الراهن، والذي انتهى الآن رسميا من وضع مشروع خطة عمل لنظام ليبريا لتحديد منشأ الماس، في إطار عملية كمبرلي، بغية بدء العمل بنظام لشهادات المنشأ لليبريا.
除以上措施外,利比里亚政府还报告,土地、矿产及能源部目前正在与钻石高级理事会一起工作;理事会根据金伯利进程为利比里亚钻石认证制度起草了行动计划,以期为利比里亚建立原产地证书制度。
更多例句: 上一页