×

钻石矿区阿拉伯语例句

"钻石矿区"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويسيطر القائد السابق للجبهة الوطنية القومية الليبرية ماكدونالد تاربيه على عمليات منجم الماس الشهير المنسوب إلى شركة Butaw Oil Palm Corporation في سينو.
    前爱国阵线指挥官MacDonald Tarpeh控制着西诺地区臭名昭着的Butaw油棕公司钻石矿区的作业。
  2. ويرجَّح أن يكون لهذا الإجراء أثر على فعالية رصد الجزاءات المتعلقة بالماس في كوت ديفوار، نظرا لأن القاعدة تقع بالقرب من منطقة لتعدين الماس من أكثر مناطق تعدين الماس إنتاجيةً في البلد.
    这个行动可能会影响对科特迪瓦钻石制裁的有效监测,因为该基地位于科特迪瓦最多产的钻石矿区之一附近。
  3. ويعتقد الفريق، مثلما أشار إلى ذلك في حالة غينيا، أن العلاقات الأسرية أو العرقية الرابطة بين مواقع تعدين الماس في المنطقة تشكل تهديدا محتملا لنظام الجزاءات.
    正如其在几内亚案例中指出的那样,专家组认为,该区域各钻石矿区之间的家庭或族裔联系,是对制裁制度的一种潜在威胁。
  4. ووفقا للسلطات الغينية، أفيد في الفترة 2008-2009 بوجود مناطق جديدة لاستخراج الماس في غينيا، وبعض هذه المناطق قريب من الحدود الغينية مع كوت ديفوار وليبريا.
    几内亚当局称,2008-2009年期间据报在几内亚发现了新的钻石矿区。 其中有些矿区接近几内亚与科特迪瓦和利比里亚的边界。
  5. كما لاحظ الفريق خلال زياراته إلى المناطق التي يُشتبه بأنها مناطق لتعدين الماس، أن الفرص الموعودة لتعدين (الذهب أو الماس) قد بثت الفوضى في العلاقات بين المجتمعات المحلية والقوى الجديدة.
    在访问涉嫌钻石矿区期间,专家组还观察到,由于采矿机会在望(不论是黄金还是钻石),破坏了当地社区和新生力量之间的关系。
  6. وقد قام الاتحاد الأوروبي بدور فعال وبناء في تشجيع المفاوضات، ويرحب الاتحاد بالتقدم الهام الذي أحرزته زمبابوي صوب هدف الامتثال الكامل لنظام شهادات المنشأ في حقول الماس في مارانغ.
    欧盟在推动谈判方面发挥了积极的建设性作用,并且欢迎津巴布韦朝着在马兰吉钻石矿区充分遵守证书制度这一目标取得的重要进展。
  7. كما أن وجود أعداد كبيرة من المقاتلين السابقين العاطلين قد أسهم في انتشار جماعات قطاع الطرق الشباب التي واصلت اغتصاب سلطة الحكومة في مناطق استخراج الماس التي لا يتوافر فيها حفظ الأمن الكافي من جانب الدولة.
    由于存在大量闲散前战斗人员,嚣张的青年团体不断扩散,它们在国家警察仍然不足的钻石矿区,继续篡夺政府的权力。
  8. ويظل التحليل الميداني المنتظم لمناطق تعدين الماس المعروفة في سيغويلا وتورتيا يؤكد استمرار تعدين الماس، الذي يشكّل جزءا لا يتجزأ من دخل المجتمعات المحلية (انظر المرفق الرابع).
    对塞盖拉和托尔蒂亚已知的钻石矿区进行的定期现场分析继续证实仍然在进行钻石采矿作业,这是当地社区收入来源的一个组成部分(见附件四)。
  9. ولا يتسنى لمسؤولي الوزارة الذي أعيد توزيعهم إلى المنطقة الشمالية عقب الأزمة التي وقعت بعد الانتخابات عام 2011 أداء واجباتهم الأساسية، مثل الإشراف على الأنشطة في مناجم الماس، وذلك بسبب عدم وجود مركبات تمكنهم من تنفيذ أعمال التفتيش اللازمة.
    在2011年选举后危机结束后被重新派往北部地区的该部官员由于缺乏开展视察的车辆,无法履行监督钻石矿区活动等基本职责。
  10. لم تفلح بعد القيود التي فرضها قرار مجلس الأمن 1643 (2005) على كوت ديفوار في الحيلولة دون تصدير الماس الخام الإيفواري، مع استمرار الإنتاج في مناجم الماس بشمال كوت ديفوار بلا هوادة.
    安全理事会第1643(2005)号决议对科特迪瓦实施的限制仍未能阻止科特迪瓦毛坯钻石出口,科特迪瓦北部钻石矿区的生产仍然有增无减。
  11. ورغم وقف إطلاق النار، لا يزال محاربو " الجبهة الثورية المتحدة " يحملون السلاح ولا يزالون يسيطرون على مناطق هامة لاستخراج الماس ويواصلون عمليات النهب وشن الهجمات الإرهابية وانتهاك القانون الإنساني الدولي.
    尽管已经停火,但革命联合阵线的战斗员手中仍然拿着武器,继续控制着重要的钻石矿区,仍然在从事抢掠和恐怖袭击及违反国际人道主义法的活动。
  12. ولم تتمكن الخبيرة الاستشارية لدى الفريق من زيارة المنطقة الغربية لاستخراج الماس في مقاطعة لوفا نظرا لانعدام الأمن، ولكنها قابلت بالفعل عمال مناجم من المنطقة وسافرت إلى مقاطعة نيمبا وبونغ، لتعاين بصورة مباشرة مناطق الامتيازات المنجمية.
    小组的顾问因安全原因未能到访洛法州的西部钻石矿区;但得以同来自该地区的流离失所矿工面谈,还去宁巴州和邦格州现场察看特许矿区。
  13. ولا يزال الدافع الأساسي للدعوة التي وجهناها إليكم اليوم هي استمرار القتال في كيسنغاني بين قوات الاحتلال الأوغندية والرواندية مع تميزها بخاصية أنها تجري في وسط المدينة وفي المناطق المحيطة بمناجم الذهب والماس.
    今天邀请各位的基本原因,仍然是乌干达占领部队和卢旺达占领部队继续在基桑加尼进行战斗,特别是因为战斗是在该市的中心及金矿区和钻石矿区周围进行。
  14. وعقب الزيارات التي قام بها الفريق إلى مناجم الماس، لاحظ أن الاتجار في الماس الخام يخضع، من مرحلة الاستخراج إلى مرحلة البيع، لرقابة مشددة من جانب ممثلي القوى الجديدة (انظر الفقرة 58 أعلاه).
    专家组在参观塞盖拉钻石矿区后注意到, " 新生力量 " 代表对毛坯钻石从其开采到出售的交易情况进行了大量监测(见上文第58段)。
  15. 450 دولارا للقيراط - يثير تساؤلات بشأن مصدره رغم أنه قد يمثل مجرد كميات صغيرة من الماس الأجود نوعا من كيسنغاني.
    卢旺达和乌干达都没有钻石矿区,据知也没有发现任何钻矿。 许多的这些钻石平均价值极高 -- -- 每克拉450美元,所以人们对它们的来源产生怀疑。 但是,这些钻石可能是来自基桑加尼的少量质量较优的钻石。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.