针叶林阿拉伯语例句
例句与造句
- وعلى مدى الربع قرن الأخير، يرتبط 25 في المائة من تدهور التربة بالغابات العريضة الأوراق و 17 في المائة منه بالغـابات الشـمالية.
在过去25年中,退化的土地面积有25%是阔叶林,17%是北方针叶林。 - ووفقا للمشروع، تتفق هذه الأرقام مع تدهور الغابات، رغم أن الغطاء الحرجي قد ازداد في الغابات الشمالية.
根据该项目的资料,尽管北方针叶林的覆盖面积已经增加,这些数据符合森林退化情况。 - وترتبط نسبة 18 في المائة من تدهور التربة بالأراضي الزراعية، و 25 في المائة منها بغابات الأشجار عريضة الأوراق، و 17 في المائة منها بالغابات الشمالية.
18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔叶森林,17%涉及北方针叶林。 - وقد أتاحت الرنة، كغذاء ووسيلة نقل على حد سواء، توسع روسيا في رحاب سيبيريا الشاسعة بحثا عن الفراء. وبالإمكان اليوم التمييز بين تربية الرنة في التندرا والتايغا.
今天,我们可以区分两种不同的驯鹿放牧方式,即冻原牧鹿和泰加针叶林区牧鹿。 - وفي رأيه، ينبغي للقرارات التي يتم التوصل إليها في تلك الدورة أن تعكس بصورة كافية مساهمة غابات الشمال في ضمان التنمية المستدامة ومكافحة تغير المناخ.
俄罗斯联邦认为,本届会议所做的决定应充分反映北方针叶林为确保可持续发展和抗击气候变化所做的贡献。 - والنظام الذي تتبعه جماعة الدوخا لتربية الرنة فريد من حيث إنه يعمل على الحد الفاصل بين التايغا والمناطق الأحيائية السيبية، الواقعة على حافة موئل طبيعي للرنة.
Dukha人饲养驯鹿的方式是独一无二的,牧场是在驯鹿的自然栖息地边缘,针叶林和干草原生物群落之间的边缘过渡地带。 - ونتيجة لمزيج من العوامل، ستتأثر بشكل خاص أنواع من الغابات ذات أهمية خاصة لحفظ التنوع البيولوجي أو أسباب المعيشة في الريف، مثل غابات المانغروف، والغابات المدارية، والغابات الشمالية.
对养护生物多样性或农村人口的生计特别重要的森林类别,诸如红树林、热带森林和北方针叶林、尤其会受到这种种因素的影响。 - ونظرا لأن التايغا أيضا غنية بالموارد الطبيعية ومقصد سياحي رفيع المرتبة، يتضرر الرعاة والتنوع البيولوجي على نحو متزايد جراء أعمال تعدين الذهب، وقطع الأشجار الحرجية، والسياحة في منطقة التايغا.
针叶林区拥有丰富的自然资源,是高度吸引人的旅游目的地,而牧民和生物多样性受到黄金矿工、森林伐木工和针叶林游客越来越多的影响。 - ونظرا لأن التايغا أيضا غنية بالموارد الطبيعية ومقصد سياحي رفيع المرتبة، يتضرر الرعاة والتنوع البيولوجي على نحو متزايد جراء أعمال تعدين الذهب، وقطع الأشجار الحرجية، والسياحة في منطقة التايغا.
针叶林区拥有丰富的自然资源,是高度吸引人的旅游目的地,而牧民和生物多样性受到黄金矿工、森林伐木工和针叶林游客越来越多的影响。 - واستنادا إلى مشروع تقييم تدهور التربة في الأراضي الجافة، فإن نسبة 25 في المائة من تدهور الأراضي الذي حصل خلال ربع القرن الماضي ارتبطت بالغابات العريضة الأوراق ونسبة 17 في المائة منه بالغابات الشمالية مقابل 18 في المائة بالأراضي الزراعية.
根据正在进行的旱地退化评估项目,在过去四分之一世纪里,25%的土地退化涉及阔叶林,17%涉及寒带针叶林,而18%涉及农业用地。 - فمثلاً، تقدر جمهورية كوريا أن غاباتها ستبدأ في التراجع في غضون ثلاثين سنة، مما سيؤدي إلى وقوع أضرار شديدة بعد مائة سنة، وأشارت أذربيجان إلى أنها تتوقع أن تتراجع المساحة الإجمالية لغاباتها الصنوبرية بنسبة 2.5 في المائة في إطار سيناريو تضاعف تركيز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي.
例如,据大韩民国估计,它的森林将在30年内开始衰败,最终在100年后受重创;阿塞拜疆表示,根据大气二氧化碳浓度翻倍的假设,针叶林总面积可能会减少2.5%。 - وتشمل المناطق التي تثير القدر الأكبر من القلق التي تم تحديدها أفريقيا المدارية جنوب خط الاستواء، وجنوب شرق أفريقيا، وجنوب شرق آسيا، وجنوب الصين، والمناطق الشمالية الوسطى من أستراليا، وأمريكا الوسطى، ومنطقة البحر الكاريبي، وجنوب شرق البرازيل، وسهول البامباس، فضلا عن الغابات الشمالية في كل من ألاسكا وكندا وسيبيريا الشرقية().
已经确定最令人关切的地区包括赤道以南的非洲热带地区、东南非、东南亚、中国南部、澳大利亚中北部、中美洲以及加勒比地区、巴西东南部、彭巴斯草原以及阿拉斯加、加拿大和西伯利亚东部的北方针叶林。
更多例句: 上一页