金融家阿拉伯语例句
例句与造句
- والفشل الذي نعاني منه اليوم هو فشل رجال الاقتصاد والمال، وبصفة عامة فشل المثقفين.
我们今天因此遭受的失败是经济学家和金融家的失败,更广泛来说是知识界的失败。 - ولعلهم يودّون أيضاً أن يتبادلوا الآراء مع رجال المال لمناقشة ما إذا كانت الأسواق المالية مستعدة لتعبئة الاستثمار اللازم.
部长们也许也希望和金融家互相探讨金融市场是为筹集投资做好了准备。 - السيد أندريه بالادي، مالي مؤسس، شبكة الإدارة الشركاتية الدولية، بيرن السيد نيلسون ل.
André Baladi先生, 金融家,创始人, 国际公司治理网络 (ICGN), 伯尔尼 - 7- وغالباً ما تكون البنى التحتية القائمة في المناطق الريفية ضعيفة، مما يفضي إلى ارتفاع تكاليف المعاملات وتزايد المخاطر التي يواجهها المنتجون والممولون على السواء.
农村基础设施通常薄弱,增加了生产商和金融家之间的交易成本和风险。 - 6- وعلى نطاق أوسع، كثيراً ما يواجه الممولون مشكلة أساسية تتمثل في عدم معرفة قيمة السلع الأساسية التي يطلب منهم تمويلها.
金融家们更普遍常遇到的一个基本问题是他们不了解要求他们融资的初级商品的价值。 - ويمكن للممولين، من خلال الأخذ بهذا النهج أن يخفضوا معدل التخلف عن الدفع تخفيضاً هائلاً.
采取 " 成本外加 " 办法,金融家们能够大大地降低拖欠率。 - ويعزى معظم النجاح الذي حققته بنغﻻديش في صناعات المﻻبس إلى تعاون الشركات المحلية الوثيق مع الموردين والممولين الدوليين.
孟加拉国在服装行业取得的成功,很大部分归因于当地企业与国际供货商和金融家的密切合作。 - 27- يرى الممولون، في حالات كثيرة، أن ثمة إمكانات تنطوي عليها حالة من الحالات، ولكن الهياكل اللازمة لتحقيق هذه الإمكانات لا تكون موجودة.
在许多情况下,金融家尽管能看到某种潜力,但是根本没有实现这种潜力所需的结构。 - كما شارك المعهد في اجتماعات " المنتدى المالي لحوض البحر المتوسط " الذي عقد في عام 1997.
经合发协会又参加1997年 " 地中海金融家俱乐部 " 的会议。 - وتلجأ الجهات المالية أحياناً إلى استشارة الخبراء بغية تقييم أو تقدير الاستثمارات التكنولوجية سعياً منها للحد من عدم تناظر المعلومات الكامن في هذا المجال.
金融家有时利用专门的专家意见来评估或评价技术投资,试图减少该领域固有的不对称信息。 - إن الفقر يلد الإرهاب، والمناطق التي يوجد فيها فقر مدقع هي أرض خصبة للزعماء والممولين والعملاء الإرهابيين لنشر برامجهم الإرهابية.
贫困孳生恐怖主义,极端贫困地区是恐怖主义头目、金融家和代理人散布其恐怖主义纲领的肥沃土壤。 - ويستهدف المؤتمر مشاركة صانعي السياسة الأفارقة وكذلك مصنعي التكنولوجيا وموزعيها، ومطوري المشاريع والممولين، ورابطات الصناعة والمجتمع المدني.
会议不仅将面向非洲的决策者,而且还面向技术制造商和分销商、项目制定者和金融家、工业协会和民间社会。 - وتزداد أهمية هذا البعد من المسألة نظراً إلى أن المستثمرين والتجار والممولين العاملين على المستوى الدولي هم في معظم الأحيان شركات عبر وطنية(27).
鉴于在国际范围内经营的投资者、商人和金融家常常为跨国公司,问题的这个层面就尤显得重要。 27 - ومن المنطقي أن نفترض علم تنظيم القاعدة وحركة طالبان بهذه الثغرات وإجرائهما لحوالات تقل مبالغها عن المستوى الذي يتطلب الإبلاغ عنه.
因此可以合理地设想,基地组织和塔利班的金融家们可能已认识到这些漏洞,并在报告门槛以下转移款项。 - وقال السيد دانينغ إن المستثمرين ممولون دوليون يبحثون عن فرص للاستثمار أو مستثمرون في المنتجات أو مديرو صناديق استثمار أو بنوك.
Dunning先生说,投资者都是寻找投资机会的国际金融家、产品投资者或投资基金运营商以及银行。