×

金刚石阿拉伯语例句

"金刚石"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتتألف احتياطيات ناميبيا البحرية أساسا من الماس ذي النوعية العالية.
    纳米比亚的岸外储藏主要是质量很好的金刚石
  2. ويبلغ متوسط قيمة القيراط من هذا الماس 139.99 دولارا.
    这些金刚石的平均克拉价值为139.99美元。
  3. وما زالت الولايات المتحدة تشعر ببالغ القلق إزاء الاتجار غير المشروع في الماس الخام.
    美国仍然对粗金刚石非法贸易深感关切。
  4. أن يعرض المصدر على السلطة المصدرة ذات الصلة شحنة الماس الخام.
    出口商应当向有关的出口当局呈交粗金刚石货物。
  5. وقد ظل ممثلو صناعة الماس والمجتمع المدني يشاركون على نحو وثيق في هذا العمل.
    金刚石行业和民间社会的代表密切介入这一工作。
  6. والطرق التخليقية ﻹنتاج الماس بالضغط العالي معروفة منذ ٥٠ سنة تقريبا.
    人们知道以高温压力合成法来生产金刚石已经有五十年了。
  7. بلد المنشأ ويعني البلد الذي يجرى فيه استخراج شحنة الماس الخام أو التنقيب عنها؛
    原产国是指一批粗金刚石货物的原采挖国或提炼国;
  8. (ج) أن يكفل استيراد وتصدير الماس الخام في حاويات مقاومة للعبث؛
    (c) 确保所进出口的粗金刚石装载于可防作弊的容器中;
  9. وكان هـو المصدر الوحيد الأكبر غير المشروع للماس في العالم في منتصف التسعينات.
    它是1990年代中期世界上最大的非法金刚石来源。
  10. وتحظر المادة 2 الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام من ليبريا.
    第2节禁止从利比里亚直接或间接进口所有毛坯金刚石
  11. ويبدو أيضا أن الماس الخام الليبري كان يتم تهريبه من مقاطعة لوفا إلى غينيا.
    利比里亚的粗金刚石似乎也被从洛法州走私到几内亚。
  12. ويحظر الباب الرابع استيراد الماس الخام بصورة مباشرة أو غير مباشرة من كوت ديفوار.
    第4节禁止直接或间接从科特迪瓦进口任何粗金刚石
  13. فرضت جزاءات على تصدير الماس الليبري الخام بعد أن قدم الفريق استنتاجاته.
    对利比里亚粗金刚石出口的制裁是小组提出结论之后实施的。
  14. الماس الخام - تستخرج بصورة غير مشروعة وتنقل بصورة غير مشروعة.
    走私的材料 -- -- 粗金刚石 -- -- 是非法开采和非法运送的。
  15. (أ) ينبغي مساعدة حكومة ليبريا على تنفيذ نظام إصدار شهادات المنشأ بالنسبة لتجارة الماس الخام؛
    (a) 协助利比里亚粗金刚石贸易执行原产地证书制度;
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.