重要物资阿拉伯语例句
例句与造句
- وهذا مثال من الأمثلة على عدم إيصال إمدادات هامة للأطفال بسبب شدة القلق من إمكانية تحويل إمدادات الإغاثة إلى أغراض أخرى، وذلك على الرغم من التوصل في بعض الحالات إلى اتفاق مسبق مع اللجنة.
由于普遍担心救济物资可能被挪用,尽管有时已经同协商委员会达成协议,一些重要物资还是没有提供给儿童,这只是其中一例。 - فعلى سبيل المثال، أظهر استعراض لمستوى مخزونات 10 مواد مهمة احتفظ بها المتعهد في مستودعات كينشاسا وغوما وأوفيرا عجزا تجاوز فيما يتعلق بمخزونات سبعة مواد 93 في المائة من المستوى المطلوب.
例如,对承包者在金沙萨、戈马和乌维拉所维持的十项重要物资的库存情况进行审查后发现有所短缺;其中七项物资的库存短缺超过所需量的93%。 - فعلى سبيل المثال، أظهر استعراض لمستوى مخزونات 10 مواد مهمة احتفظ بها المتعهد في مستودعات كينشاسا وغوما وأوفيرا عجزا تجاوز 93 في المائة من المستوى المطلوب فيما يتعلق بمخزونات سبعة مواد.
例如,经审查,发现承包商在金沙萨、戈马和乌维拉仓库保存的10项重要物资的库存量出现短缺;其中7项物资的库存短缺量超过所需量的93%。 - ففي الأيام الأولى التي أعقبت الكارثة، كان للمنظمة موظفون في الميدان، يعملون بالتعاون مع المنظمات الأخرى ومع المجتمعات المحلية لتوفير الرعاية الطبية والمياه والسلع الحيوية للناجين في الهند وسري لانكا وتايلند وإندونيسيا.
军事教团在灾难发生后的数天之内派工作人员赶到当地,同其他组织和当地社区积极合作,为印度、斯里兰卡、泰国和印度尼西亚的幸存者提供了医疗服务、水和重要物资。 - والمجلس قلق من أن يضر التأخر في كل مرحلة من المراحل بقدرة مخزونات النشر الاستراتيجية، بوصفها احتياطيا مهما للمواد، على نشر بعثة من البعثات المبتدئة على وجه السرعة وبالتالي أن يؤثر في تنفيذ ولاية إحدى البعثات الجديدة
审计委员会感到关注的是,每个步骤出现的拖延都会对作为重要物资储备起来的用于迅速部署到新设立的特派团战略部署物资的能力,因而影响新特派团的任务的完成 - وينبغي لجميع الجهات المعنية بذل أقصى ما في وسعها لمعالجة النتائج الإنسانية المترتبة على أعمال القتال الأخيرة، والسماح للعاملين في مجال المساعدات الإنسانية بالمرور، وتيسير إيصال الإمدادات الحيوية من أدوية وأغذية ومياه شرب ووقود وغيرها من الأصناف التي لا بد منها للمستشفيات والسكان المدنيين.
所有当事方都应尽力处理好最近战事造成的人道主义后果,为人道主义工作者提供通道,并为向医院和平民发送药品、食品、饮水、燃料和其他重要物资提供便利。 - ورغم النداءات المتكررة التي وجهتها الأمانة العامة إلى الدول الأعضاء على مدار الأشهر الماضية وتدخلي شخصيا لدى عدد كبير من القادة، بما في ذلك على هامش الاجتماع الذي عُقد في أنابوليس، لم تتقدم دولة عضو بعرض لتوفير هذه الأصول الحيوية.
尽管秘书处过去几个月来一再向会员国发出呼吁,而且我个人也向相当多的国家领导人陈情,包括在安纳波利斯会议举行期间提出要求,但没有一个会员国自愿提供这些重要物资。 - وكان من الضروري إعادة توزيع الموارد استنادا إلى خطة إعادة النشر المنقحة والاحتياجات الإضافية التي نجمت عن عملية النقل الجوي للمعدات الحيوية إلى دارفور من الأبيض وبور سودان والمعدات المملوكة للوحدات من بلدان المنشأ، بالإضافة إلى تحسين المطارات في الفاشر ونيالا والجنينة، وإنشاء مرافق إيواء إضافية.
资源必须根据订正重新部署计划来调整。 从奥贝德和苏丹港向达尔富尔空运重要物资,从原产地国空运特遣队所属装备,升级法希尔、尼亚拉、杰奈纳机场,以及建造更多住所,引起所需经费增加。 - غير أن استمرار القيود المفروضة على الحركة، والهلع في اشتراء السلع، أديــا إلـى خفـض المخزون المتوفر من البضائع في عديد من المحلات التجارية في المناطق الحضرية، كما ذُكر أن المخزون التجاري من الأغذية قد تم استنفاده في كامل الضفة الغربية، الأمر الذي يدل على أن رفع نظام حظر التجول لا يكفي في حد ذاته لتحسين إمكانية حصول المواطنين على لوازمهم الحيويـة بأي شكل يُـذكـر.
不过,对行动的继续限制和疯狂采购这两个因素已经使许多市区商店中的存货以及商业食品储备减少,由此可见,单凭解除宵禁还不能够有效帮助平民得到重要物资。
更多例句: 上一页