×

重新整理阿拉伯语例句

"重新整理"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وطلب إلى الأمانة أن تقدم وثائق تحتوي على عناصر معاد تنظيمها، ونموذج للمصفوفة وكذلك التعليقات التي وردت في هذا الشأن إلى اللجنة أثناء دورتها الثانية.
    筹委会还请秘书处向其第二届会议一并提交经过重新整理的各项要点、示意结构图实例、以及所收到的相关评论意见。
  2. ومن التحديات التي أملت الإصلاح، تعزيز العمل التحليلي والتعاون التقني بحيث يعززان ويغذيان بعضهما البعض، ليُعاد بذلك تشكيل حافظة المشاريع وفقا للمزايا النسبية التي تتيحها الإدارة الموحدة.
    改革的一个挑战是增强分析工作与技术合作之间的相互支持和反馈,根据经社部合并后的相对优势重新整理项目材料。
  3. ومع أن لمؤسسات بريتون وودز وﻻية محددة تتمثل في تسهيل التنمية وتنظيم نظام النقد الدولي، إﻻ أنها تعمل بدرجة أكبر كجابية ديون لبلدان الشمال الثرية.
    尽管布雷顿森林组织明确指出应推动发展并重新协调国际货币体系,这好像不过是在替北区富裕国家重新整理一下债务而已。
  4. وفي الدورة الثالثة والستين، أعادت اللجنة علاوة على ذلك إلى لجنة الصياغة الموجز المعاد هيكلتها لمشاريع المواد الذي ورد في التقرير السابع الذي قدمه المقرر الخاص().
    此外,委员会在其第六十三届会议上将特别报告员提交的第七次报告中所载的经重新整理的条款草案大纲 发回给起草委员会。
  5. ويرى الفريق أنه ينبغي كذلك إجراء تعديل على المبالغة في تقدير وزارة الإعلام للوقت المطلوب لإعادة فهرسة وترتيب عدد كبير من الكتب التي أُعيدت من العراق.
    小组认为,还应当作出调整,以反映新闻部在估计对伊拉克归还的大量书籍做重新编目和重新整理所需的时间方面存在的多报问题。
  6. ويحظى بهذه المكانة، في المقام الأول، بعد إجراء عملية إعادة ترتيب موسّعة لمجموعة مقتنياته، تتفق مع خطاب تاريخي وطرح لا مركزي تعددي نقدي يعكسان أوضاع هيمنة فن القرن العشرين.
    在对博物馆藏品进行重新整理后,有关方面首先根据历史年代、分散和多元性的原则,对20世纪艺术的霸主地位进行批判。
  7. وعقب انتهاء غزو العراق واحتلاله للكويت، طلبت الشركة من محاسبيها إعادة وضع معلومات مالية معينة بشان عملياتها في الكويت لغرض الضرائب الكويتية.
    在伊拉克入侵和占领科威特结束之后,Kellogg为了应对在科威特的收入税,委托其会计师重新整理出有关其在科威特业务的财务数据。
  8. إلا أن الفريق يرى أن المبلغ المطالب به قد يشمل أيضاً المبالغ التي دفعتها الجهة المطالبة فيما يتعلق بالرسوم القانونية العادية التي كانت ستتكبدها على أية حال بالإضافة إلى المبالغ المتكبدة في إعادة تشكيل المستندات.
    然而,小组认为,索赔数额可能也包括索赔人除了为重新整理文件花费的数额外在任何情况下都会支出的正常法律费用。
  9. ويتم التأكد من صحة المعلومات وإعادة تصنيفها ودمجها، وترجمتها إن لزم الأمر ومعالجتها وتسهيل حصول المجموعات المستخدمة المختلفة عليها، في شكل سهل الاستخدام بواسطة نواتج وخدمات المعلومات المصممة خصيصاً.
    将对信息进行核实、重新整理、综合、必要的翻译、处理,然后通过针对性的信息产品和服务等手段,以一种方便用户的格式使各种用户群均能获得。
  10. ويتم التأكد من صحة المعلومات، وإعادة تصنيفها ودمجها، وترجمتها إن لزم الأمر، وتجهيزها وتسهيل حصول المجموعات المستخدمة المختلفة عليها، في شكل سهل الاستخدام، بواسطة نواتج المعلومات والخدمات.
    将对此种信息进行核实、重新整理和综合,以及必要的翻译、处理,然后通过信息产品和服务等手段,以一种方便使用的格式发布在网上,使各类使用者均能查找到。
  11. 778- وتتمثل الوسائل المستخدمة لضمان معرفة التراث بصفة عامة في دعم المتاحف، وبالأخص في تدابير لتقديم المجموعات والمشاريع المعروضة بوضوح وإعادة إدارتها ودعم المنشورات التاريخية وتشجيع التقاليد الشعبية.
    为确保对遗产获得一般性了解而采用的手段有:资助博物馆,特别是资助展示和重新整理藏品的措施和一些很有影响力的项目;资助历史方面的出版物;提升民俗传统。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.