×

重商主义阿拉伯语例句

"重商主义"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ونحن نرى أن من واجبنا التغلب على نموذج الطبيعة والمجتمع الرأسمالي المركنتيلي المفترس، وأن نبني عالماً جديداً نستطيع العيش فيه سوياً كأخوة.
    我们认为,我们有义务摒弃对自然和社会的重商主义与掠夺性资本主义模式,并建立一个博爱共生的新世界。
  2. ويرى بعض المراقبين في تراكم الاحتياطيات هذا أنه دليل على أن السياسات التجارية المطبقة تنتهك القواعد التي وضعها صندوق النقد الدولي لمنع التلاعب في أسعار الصرف().
    一些观察家认为这些储备的积累是重商主义政策的明证,它违反了国际货币基金组织关于反对操纵汇率的规则。
  3. فلا بد من توسيع نطاق مجالات تركيز النظام الحالي لتتجاوز إجراءات فتح الأسواق القائمة على تنازلات متبادَلة والتي تحركها دوافع تجارية صرفة، وتشمل أهدافاً إنمائية أوسع نطاقاً.
    9 多边贸易体制的侧重点可以拓宽,使其超出具有重商主义特性、基于互惠的市场开放,以涵盖广泛的发展目标。
  4. فقبل ما يقرب من 70 عاما آثر البعض، في مقاومة شديدة للعولمة، ألا ينفتحوا على الآخرين، وأن ينغلقوا على أنفسهم، وأن يختاروا القومية والحمائية والميرقنطيليــة.
    约70年前,一些人强烈反对全球化,他们不愿意开放,而是选择自我封闭,选择民族主义,选择保护做法和重商主义
  5. فقد عكست الأفكار المركانتيلية في أوروبا خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر بوجه خاص الجوانب الإيجابية لكبر عدد السكان ونموهم وآثرت السياسات التي تشجع على الزواج وتكوين الأسر الكبيرة.
    尤其是,在十七和十八世纪期间,欧洲的重商主义思想反映了大规模和不断增长人口的积极方面,并赞成鼓励婚姻和多生育的政策。
  6. وعلى وجه التحديد، كانت أفكار المركنتاليين في أوروبا خلال القرنين السابع عشر والثامن عشر ترى جوانب إيجابية في الأعداد الكبيرة والمتنامية للسكان وتميل إلى تفضيل السياسات التي تشجع الزواج وتكوين الأسر الكبيرة.
    尤其是,十七和十八世纪期间在欧洲的重商主义思想看到了大规模和不断增长的人口的有利方面,并赞成鼓励婚姻和大家庭的政策。
  7. ثم ظهر المذهب الفيزيوقراطي الذي اعتقد أن الأرض مصدر كل الثروة، وتنافس مع المذهب التجاري، إلى أن جاء آدم سميث وساعد على تطوير العلوم الاقتصادية عندما أشار إلى الحاجة، بشكل خاص، إلى التخصص وتقسيم العمل.
    后来在法国出现了所谓重农主义者学派,他们曾在一段时间内同重商主义者竞争 -- -- 直到亚当·斯密斯出来帮助宣传经济学知识,指出特别需要实现劳动专业化和分工。
  8. يفهم من هذه الحجة الثالثة أن الحق في تقرير المصير، وهو حجر الزاوية في مذهب الأمم المتحدة المتعلق بإنهاء الاستعمار وجوهر خطة التسوية، سوف يُستبدل بمنطق تجاري (يعنى بالربح والخسارة)، لتحديد جدوى الاستفتاء بشأن تقرير المصير وقيمته.
    这第三个论点认为这是以重商主义的办法(嬴家和输家)来判断关于自决的全民投票的价值和功绩,以此取代了自决权这一联合国有关非殖民化原则的基础和解决计划的实质。
  9. وركز أحد المشاركين على النهج المركانتيلي الجديد المتبع في السياسات الوطنية المتعلقة بالتجارة والشؤون المالية واستخراج الموارد وقال إن من غير المحتمل وضع استراتيجيات إنمائية حقيقية ودائمة على الصعيد الدولي نظراً إلى الأولوية الممنوحة للمصالح الوطنية إزاء بلدان أخرى.
    一名与会者着重说明了对待国家贸易、金融和资源采掘政策的新重商主义态度,并说,鉴于国家利益优先于其他国家的利益,在国际层面不太可能产生真正、持久的发展战略。
  10. وذكّر بضرورة أن تكون تدابير معاقبة وقمع جميع مظاهر وتعابير العنصرية مقرونة باستراتيجية تعليمية وثقافية، ولا سيما تعزيز قيمتي الاحترام المتبادل والروح الرياضية في وجه طغيان قيمتي النعرة القومية والمنطق التجاري في الرياضات التنافسية.
    他提醒注意,除对一切形式和表现的种族主义采取制裁和惩治措施外,还应采取教育和文化战略,尤其应针对竞赛体育中主导的民族主义和重商主义观念,倡导相互尊重和公平竞赛的价值观。
  11. ويجب أن نضمن تغيير أنماط الاستهلاك المذكورة عن طريق أنشطة في مجالات التعليم، والتنظيم، والاتصالات، ورصد النظم المركنتيلية التي تخلق مستهلكين مدمنين للاستهلاك، عملاً على تعزيز الحق في غذاء صحي مشبع بدلاً من التبذير الاستهلاكي والشراء لإثراء أصحاب الأعمال.
    我们必须通过教育、监管、宣传活动和监测令消费者消费成瘾的重商主义制度,确保上述消费模式发生改变,以促进获得健康和有益健康的食物的权利,而不是以企业致富为目的的挥霍性消费和购买支出。
  12. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.