×

里山阿拉伯语例句

"里山"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وفي نفس الوقت. وافق البلدان على إنشاء آلية أمنية مشتركة للمنحدرات الغربية لجبال رونزوري بغية التصدي لنواحي القلق الأمنية الأوغندية.
    同时,两国还同意在鲁未佐里山南坡建立联合安全机制,以便处理乌干达所关心的安全问题。
  2. من خلال السيطرة على غابات شاسعة عند سفوح جبل روينزوري، استفادت القوى الديمقراطية المتحالفة منذ زمن، ماليا من تجارة الأخشاب في إقليم بيني.
    民主同盟军控制着鲁文佐里山上山麓广袤的森林,历来从贝尼县的木材贸易中获取收入。
  3. ويقدر عدد مقاتلي الجبهة الديمقراطية المتحالفة بما يتراوح بين 200 و 300 مقاتل، معظمهم في جبال روينزوري على مقربة من الحدود مع أوغندا.
    民主力量同盟据信有200至300名战斗人员,主要分布在距乌干达边境不远的鲁文佐里山上。
  4. وقد بذلت باكستان كل جهد ممكن لمنع متشددي طالبان وغيرهم من الإرهابيين من اجتياز الحدود الجبلية التي يبلغ طولها 800 1 ميل.
    巴基斯坦已竭尽全力,制止塔利班好战分子及其他恐怖分子穿越1 800英里山地边界的越界行动。
  5. كما صادرت وحدة مكافحة التهريب التابعة لسلطات كويتا الجمركية كميات كبيرة من الأسلحة والذخائر الموردة عبر ممر مزار القريب من الحدود بين باكستان وجنوب غرب أفغانستان.
    同样,奎达海关反走私股也在巴基斯坦和阿富汗西南部边境附近的马扎里山口截获了大量武器弹药。
  6. ويشكل احتلال إثيوبيا العسكري الجديد والاستفزازي لجبل موسى علي، إضافة إلى احتلالها الأراضي الإريترية المشار إليها أعلاه، انتهاكا لميثاق الأمم المتحدة.
    继占领上述厄立特里亚领土之后,埃塞俄比亚最近对穆萨·阿里山充满挑衅的军事占领违反了《联合国宪章》。
  7. وعﻻوة على ذلك، فقد كُلفت الشركة بشؤون اﻷمن عموماً وعملت مباشرة في مناطق كوفو وكويدو وتﻻل كنغاري وكامب تشارلي عند الميل ١٩.
    而且,行政结果私人安全服务公司在科沃和科伊杜地区,坎加里山和第91号哩标的查利营负责全面保安并直接采取行动。
  8. وبالإضافة إلى ذلك، يجري الإعداد لإرسال بعثة تقييم خاصة إلى وادي كودري، حظيت بتأييد العديد من الوفود في المجلس، وأن هذه البعثة قد تُرسل في ربيع عام 2003.
    此外,正筹备在科多里山谷部署一个得到安理会许多代表团支持的特别评估团,评估团可能在2003年春季开始执行评估任务。
  9. وتظهر النتائج بوضوح الأهمية الرئيسية للنظم البيئية الطبيعية في المناطق المرتفعة في منطقة فيرونجا، بما في ذلك براكين فيرونغا وجبال روينزوري، لتوفير الفوائد البيئية في المناطق المنخفضة.
    评估结果明确说明包括维龙加火山和鲁文佐里山在内的维龙加地块内的高海拔自然生态系统在为低地提供环境效益方面发挥的重大作用。
  10. واعترف مسؤولون أوغنديون للفريق بأن كتيبة تابعة للقوات المسلحة الأوغندية ترابط في جبل روينزوري، تدخل بشكل منتظم إلى الأراضي الكونغولية للقيام بعمليات استطلاعية في مواقع القوى الديمقراطية المتحالفة بإقليم بيني.
    乌干达官员向专家组确认,乌干达武装部队驻扎在鲁文佐里山的一个营经常进入刚果领土,对贝尼县的民主同盟军阵地开展侦察行动。
  11. مسؤولين أوغنديين اعترفوا للفريق بأن كتيبة تابعة للقوات المسلحة الأوغندية ترابط في جبل روينزوري، تدخل بشكل منتظم إلى الأراضي الكونغولية للقيام بعمليات استطلاعية في مواقع القوى الديمقراطية المتحالفة بإقليم بيني.
    乌干达官员向专家组确认,乌干达人民国防军驻扎在鲁文佐里山的一个营经常进入刚果领土,对贝尼县的民主同盟军阵地开展侦察行动。
  12. وستقترح اليابان هذا النهج الذي ندعوه مبادرة ساتوياما في الاجتماع العاشر لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، بغية تمكين التجارب والممارسات التي نشأت في مناطق مختلفة من العالم من أن يجري تقاسمها دوليا.
    日本将在生物多样性公约缔约国会议第十次会议上提出我们称为里山倡议的这种做法,以便能够在国际上交流世界不同地区的经验和做法。
  13. ويساهم مشروع حفظ جبال روينزوري وإدارة بيئيتها، الذي تموله الوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي، في كفالة الإدارة السليمة لمقاسم المياه، واستخدام الموارد الطبيعية على نحو مستدام، وحفظ التنوع البيولوجي في هذا النظام الإيكولوجي الجبلي.
    由挪威发展合作署资助的鲁文佐里山区养护和环境管理项目,有助于该山区生态系统的健全流域管理、自然资源的可持续利用和生物多样性养护。
  14. وتدَّعي أوغندا ورواندا أن القواعد الخلفية للحركة الأولى، حركة تحالف القوى الديمقراطية، توجد في جبال روانزوري. وفيما يتعلق بالحركة الثانية، يدَّعي البلدان أن آلافا من المتمردين التابعين لجيش تحرير رواندا قد التحقوا بالقوات المسلحة الكونغولية.
    对于前者,乌干达和卢旺达声称民主力量同盟的后方基地是在鲁文佐里山,对于后者,则声称卢旺达解放军成千上万的叛军已经编入刚果的武装部队。
  15. كما نظّم المعهد ندوة بشأن التقييم شبه العالمي لساحات " ساتوياما وساتومي في اليابان " بالتعاون مع وزارة البيئة في اليابان وبدعم من مركز إعلام مرفق البيئة العالمية.
    联合国大学高研所还与日本环境省合作,并在全球环境推广中心支助下,举办了一个有关 " 日本里山和里海次全球评估 " 的专题讨论会。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.