×

采购请求阿拉伯语例句

"采购请求"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وتعززت بشكل كبير مهام المشتريات من خلال إجراء زيارات مكثفة للمكاتب الميدانية وتوفير التدريب للجهات الطالبة على كيفية تجهيز طلبات الشراء.
    通过广泛访问外地办事处和为申购人提供关于采购请求的培训,极大地加强了采购职能。
  2. 181- تعمل شعبة المشتريات بتعاون وثيق مع إدارة عمليات حفظ السلام وتجهز جميع احتياجات المشتريات الناجمة عن بعثات حفظ السلام وشعبة دعم السوقيات.
    采购司与维持和平行动部密切协作,处理来自维和特派团和后勤支助司的所有采购请求
  3. ولاحظ المجلس كذلك أن بعض وكالات الأمم المتحدة من قبيل البرنامج الإنمائي واليونيسيف لا تقدم مدفوعات مسبقة لتنفيذ طلبات مشترياتها.
    审计委员会还注意到,开发署和人口基金会等联合国机构在其采购请求获得处理之前不预先付款。
  4. وقد موّل هذا الاحتياطي من فائض رسوم المناولة التي تفرضها شعبة الإمدادات على كل طلب شراء مقابل تكاليف الموظفين والنفقات المتصلة بهم.
    这笔准备金出自在工作人员和相关费用项下列支的供应司对每项采购请求收取的手续费余额。
  5. )ب( وأوصى مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، بأن توجﱠه جميع طلبات الشراء عن طريق وحدة المشتريات.
    (b) 在关于1992 -- 1993两年期的报告中,审计委员会建议通过采购股协调所有的采购请求
  6. ويمول هذا الاحتياطي من فائض رسوم المناولة التي تفرضها شعبة الإمدادات على كل طلب شراء مقابل تكاليف الموظفين والنفقات المتصلة بها.
    这笔准备金出自供应司对工作人员的每项采购请求收取的手续费及对各种手续费收取的相关费用的余额。
  7. (أ) عمليات شراء الأسلحة المطلوبة من قوات الأمن الإيفوارية (الجيش، والدرك، ومركز قيادة العمليات الأمنية، والقوات الجوية) ووزارة الداخلية (الشرطة)؛
    (a) 科特迪瓦安全部队(陆军、宪兵、安全行动指挥中心和空军)以及内务部(警察)提出的军火采购请求
  8. أوصى مجلس مراجعي الحسابات فــي تقريـــره عــن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ بأن تحــال جميع طلبات الشراء عن طريق وحدة المشتريات التابعة للصندوق.
    .审计委员会关于1992-1993两年期的报告建议所有的采购请求都应向基金的采购股提出。 委员会发现。
  9. وفضلاً عن ذلك، استعان البنك الدولي بصورة متزايدة بخدمات الشراء التي يقدمها الصندوق ومن المتوقع أن يستمر حجم طلبات الشراء هذه في الازدياد خلال عام 2000.
    此外,世界银行越来越多地使用人口基金的采购服务,预计2000年,此种采购请求的量将继续增加。
  10. ورفعت المكاتب القطرية 92 في المائة من طلبات الشراء في الأربعة أشهر الأخيرة، رغم طلبات الإدارة العليا المتكررة بتقديم الطلبات على مدار السنة.
    尽管高级管理人员一再要求在一年里分散在各月提出采购请求,国家办事处在最后四个月提出92%的采购请求。
  11. ورفعت المكاتب القطرية 92 في المائة من طلبات الشراء في الأربعة أشهر الأخيرة، رغم طلبات الإدارة العليا المتكررة بتقديم الطلبات على مدار السنة.
    尽管高级管理人员一再要求在一年里分散在各月提出采购请求,国家办事处在最后四个月提出92%的采购请求
  12. وفي معرض استعراض المقر ومركز الخدمات العالمية لخطط الاقتناء، سيجري بحث إمكانات دمج الاحتياجات وتوحيدها ووضع عقود إطارية وعقود خدمات جديدة.
    总部和全球服务中心在审查购置计划时将探讨合并采购请求并将其标准化的各种可能性,开发新系统,拟订新服务合同。
  13. ويمول هذا الاحتياطي من فائض رسوم المناولة التي تفرضها شعبة الإمدادات على كل طلب شراء مقابل تكاليف الموظفين والنفقات المتصلة بها.
    这笔准备金的资金来源是供应司对工作人员的每项采购请求收取的手续费在扣除用该项手续费支付的相关支出之后的盈余。
  14. لم يتم وضع نظم لتسجيل ورصد وإدارة طلبات الشراء على نحو كاف، مما يحد من قدرة مكتب الأمم المتحدة في فيينا على تخطيط وإدارة وتقييم أدائه في مجال الشراء.
    记录、监测和管理采购请求的系统没有适当开发,限制了联合国维也纳办事处规划、管理和评价其采购业绩的能力。
  15. وفضلا عن ذلك، أصدرت المكاتب القطرية للصندوق 60 في المائة من طلبات الشراء خلال الأشهر الأربعة الأخيرة، على الرغم أن قسم خدمات المشتريات طلب مرارا وتكرارا توزيع الاحتياجات على مدار السنة.
    此外,人口基金国家办事处在最后4个月提出的采购请求占了整年的60% -- -- 尽管采购事务科屡次请求在年内分散提出采购请求。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.