×

采掘工业透明度倡议阿拉伯语例句

"采掘工业透明度倡议"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن المهم الكشف عن ضرائب النفط وعائداته للعموم، ووفقا لما يقوله البنك الدولي، ينبغي لكوت ديفوار أن تنضـم إلى مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية.
    公布石油税和开采权使用费很重要,据世界银行说,科特迪瓦应该参加《采掘工业透明度倡议》。
  2. (أ) اعتماد مدونات للشفافية يروج لها على الصعيد الدولي من قبيل مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، ونظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات؛
    (a) 采用在国际上得到推广的各项透明度守则,例如《采掘工业透明度倡议》和金伯利进程证书制度;
  3. ومن دواعي تفاؤله أيضا أن ميانمار تستعد لتصبح طرفا في مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، التي يمكن أن تساعد في تتبع الإيرادات وتسجيلها.
    他还高兴地看到,缅甸正准备成为《采掘工业透明度倡议》的签署国,因为该倡议有助于追踪和记录收入。 三. 少数民族状况
  4. وقد انضم 24 بلداً أفريقياً من البلدان الغنية بالموارد إلى مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، والتي تهدف إلى ضمان الإدارة الأفضل عن طريق التحقق من المدفوعات والإيرادات ونشرها بالكامل.
    二十四个资源丰富的非洲国家已加入了采掘工业透明度倡议,目的是通过核对和全面公布收支情况确保改善治理。
  5. (د) دعم مبادرات توخّي الشفافية مثل مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، وعملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ، لا سيما بهدف ضمان عدم استخدام عائدات من عمليات التعدين في تأجيج النزاعات المسلحة؛
    (d) 支持采掘工业透明度倡议和金伯利进程证书制度,尤其要着眼于确保采矿运营收入不被用于助长武装冲突;
  6. وينبغي تشجيع تطبيق المبادرات المتعلقة بمدونات السلوك ذات الصلة بالشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية مثل مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية) ودراسة جدوى تطبيقها على سائر القطاعات.
    应当鼓励在采掘工业领域采取关于透明行为守则的举措(如采掘工业透明度倡议),并研究此类举措适用于其他部门的可行性。
  7. ليشتي، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وليبريا، ومالي، وموريتانيا، والنيجر.
    2010年4月至2012年4月,遵守《采掘工业透明度倡议》的最不发达国家数目从一个增至六个,即中非共和国、利比里亚、马里、毛里塔尼亚、尼日尔和东帝汶。
  8. ' 2` ضمان الشفافية والنزاهة في إدارة الموارد الطبيعية والمعدنية في سيراليون لما فيه النفع لجميع السيراليونيين، والوفاء بمتطلبات ومواعيد مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية؛
    ㈡ 提高塞拉利昂自然资源和矿产资源管理的透明度和公正性,造福所有塞拉利昂人,并遵守采掘工业透明度倡议的各项要求和期限;
  9. ويشمل أعضاء أقل البلدان نمواً في تلك المبادرة بلدان مرحلة ما بعد النزاع، مثل ليبريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث تساهم تلك المبادرة في عمليات السلام والمصالحة.
    采掘工业透明度倡议》的最不发达国家成员包括利比里亚和刚果民主共和国等冲突后国家,该倡议有助于这些国家的和平与和解进程。
  10. أما نسبة المساهمة الإجمالية لقطاع التعدين بأكمله في الإيرادات المالية لكوت ديفوار، فبلغت 7 في المائة، وفقاً لتقرير التثبت من الامتثال للقواعد لعام 2013 الصادر عن مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية.
    根据采掘工业透明度倡议(采掘业透明度倡议)2013年验证报告,整个采矿部门对科特迪瓦财政收入的总贡献率是7%。
  11. ومع ذلك، تدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير إضافية للتمكن من إدارة الموارد بطريقة مترابطة وفعالة، مع احترام قوانين البلد، وتوفير المنافع لجميع المجتمعات المحلية.
    我祝贺利比里亚在采掘工业透明度倡议理事会中获得一个席位,但还需要采取其他措施,确保以协调和有效的方式管理资源,尊重土地法,为所有社区造福。
  12. وقد انضمت البلدان الأفريقية وشركاؤها في التنمية أيضاً، من خلال الأمم المتحدة وترتيبات الشراكة الأخرى، إلى صكوك ومبادرات دولية ذات صلة مثل اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، ومبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية.
    通过联合国和其他伙伴关系安排,非洲国家及其发展伙伴还签署了相关国际文书和倡议,如《联合国反腐败公约》和采掘工业透明度倡议
  13. (و) دور مبادرات طوعية مثل مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، ونظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ والعناية الواجبة لكفالة المسؤولية في سلاسل توريد المعادن من المناطق المتضررة من النزاعات والمناطق المتسمة بالخطورة الشديدة؛
    (f) 采掘工业透明度倡议、金伯利进程证书制度以及受冲突影响地区和高风险地区矿产的负责任供应链的尽责调查准则等自愿倡议发挥的作用;
  14. ويقر مجلس الأمن كذلك بأهمية مراقبة السلع الأساسية ونظم التصديق، من قبيل عملية كيمبرلي، ودور المبادرات الطوعية الرامية إلى تحسين شفافية الإيرادات، من قبيل مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية، في منع نشوب النـزاعات في أفريقيا.
    安全理事会还确认,金伯利进程等商品监测和核证制度以及采掘工业透明度倡议等提高收入透明度的自愿性举措,对于防止非洲冲突至关重要。
  15. واستطرد قائلا إن حكومة سيراليون نفذت مجموعة من الترتيبات عملا بميثاق الإدارة والمساءلة، وهو ما يستدعي عملا منسقا في المجالات الرئيسية، مثل مكافحة الفساد، والتوريدات، وإصلاح الخدمة المدنية، ومبادرة شفافية الصناعات الاستخراجية، وإجراء الانتخابات.
    塞拉利昂政府根据治理和责任条约实施了一系列措施,这需要在关键领域协同努力,包括反腐败、采购、公务员制度改革、采掘工业透明度倡议和举行选举。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.