酸雨阿拉伯语例句
例句与造句
- وكان الحد من تلوث الهواء (المتصل بالأمطار الحمضية) على الصعيد الإقليمي من بين الدوافع السياسية لتدابير الانتقال.
燃料转换措施的政策驱动因素之一是减少局部和区域(与酸雨相关的)空气污染。 - تواجه البلدان النامية بما فيها الصين مشكلة بيئية كبيرة، ألا وهي تلوث الهواء والأمطار الحمضية، الناشئة عن احتراق الفحم.
一些发展中国家的主要环境问题是燃煤造成空气污染和酸雨,中国也不例外。 - إن حرق الوقود الأحفوري لغرض إنتاج الطاقة هو السبب الرئيسي في تلوث الهواء والأمطار الحمضية وتغير المناخ في العالم.
燃烧矿物燃料生产能源是造成全球空气污染、酸雨和全球气候变化的主要原因。 - 76- والمطالبة المتعلقة بالضرر الذي لحق بواجهة مقر البنك المركزي الكويتي تثير مسائل منها ما يتعلق بوجود الأمطار الحمضية وآثارها.
与科威特中央银行总部外表损坏有关的索赔涉及酸雨的存在及其影响等问题。 - وتقول سوريا إن من الوارد أن ينجم هذا التآكل عن تأثير الملوثات الجوية في الحجارة، في شكل مطر حمضي ربما.
叙利亚说,退化很可能是由于大气污染物对石头的影响,其形式可能为酸雨。 - ويتسبب المطر الحامضي في إصابة المعدة لدى الأطفال وكبار السن، مما قد يؤدي إلى مغص في المعدة وإلى إصابات في الجهاز التنفسي من قبيل الربو.
酸雨也会使儿童和老年人胃酸过多,导致胃痛和哮喘等呼吸道毛病。 - وقد أُنشئت أسواق لتبادل السلع الأساسية البيئية، مثل ائتمانات على ثاني أُكسيد الكبريت، وهو الغاز المسؤول بالدرجة الأولى عن الأمطار الحمضية.
已经为环境商品建立了交换市场,例如,主要应对酸雨负责的气体二氧化硫计分。 - فعلى سبيل المثال، تقوم مخططات مبادلة الانبعاثات بالفعل بتشجيع الشركات الخاصة على الاستثمار في تكنولوجيات الحد من الأمطار الحمضية على المستوى المحلي في أمريكا الشمالية.
例如,排放量交易安排正在鼓励私营公司在北美投资于减少酸雨的技术。 - ويعتقد أن المطر الحمضي قد أسهم في اختفاء الأسماك من آلاف البحيرات في كل من أوروبا وأمريكا الشمالية، فضلا عن أضرار جسيمة للغابات.
现在认为,北美和欧洲成千个湖泊鱼已消失,森林广遭破坏,酸雨是罪魁祸首。 - وتسهم هذه الغازات، بصورة متنوعة، في استنفاد طبقة الأوزون الاستراتوسفيري وسقوط الأمطار الحمضية، فضلا عن زيادة حالات سوء الصحة والوفاة.
从多方面来说,这些气体造成平流层臭氧层耗竭和酸雨,并使得更多人健康恶化和死亡。 - وتسهم هذه الغازات، بصورة متنوعة في استنفاد طبقة الأوزون في الستراتوسفير وسقوط الأمطار الحمضية، فضلا عن زيادة حالات سوء الصحة والوفاة.
这些气体在不同的程度上构成同温层臭氧层的耗损和酸雨,以及造成疾病和死亡的增加。 - كما قررت المنظمة إجراء دراسات عن معدلات النفوق والمتصل بالمفترسات، وتأثير الأمطار الحمضية على أسماك السلمون في المحيط الأطلسي.
北大西洋鲑鱼委员会还计划开展与掠食物种相关的死亡率以及酸雨对大西洋鲑鱼影响的研究。 - وﻻ تزال آثار سحب الدخان واﻷمطار الحمضية الناجمة عن الحرائق التي اندلعت في قرابة ٧٠٠ بئر نفطي لم تقدر حتى اﻵن تقديرا كامﻻ.
此外,迄今尚未对700口油井大火燃烧所产生的烟雾及酸雨所造成的影响进行评估。 - وأشارت جمهورية كوريا أيضاً إلى البحوث الجارية بشأن التنبؤ بالضرر الناتج عن الأمطار الحمضية وتقنيات الإصلاح والمشاريع البحثية المشتركة في المنطقة.
大韩民国还提到正在研究酸雨损害的预报、环境复原办法,并开展区域内的联合研究项目。 - وسيواصل اليابان واﻻتحاد الروسي جهودهما التعاونية من أجل مكافحة تلوث المحيطات، واﻷمطار الحمضية والمشاكل البيئية اﻷخرى في منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
日本和俄罗斯联邦将继续合作,努力解决亚洲太平洋区域的大洋污染、酸雨和其他环境问题。