×

酷刑受害人阿拉伯语例句

"酷刑受害人"的阿拉伯文

例句与造句

  1. `1 ' بتقديم أكبر مساندة ممكنة إلى ضحايا التعذيب وأسرهم؛
    一)尽可能向酷刑受害人和他们的家庭成员提供支持;
  2. بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب 16 4
    H. 联合国支持酷刑受害人国际日联合声明 16 3
  3. بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب 18 4
    J. 联合国支持酷刑受害人国际日联合声明 18 3
  4. وقدم رسالة من رابطة ضحايا التعذيب في تونس تؤيد ما ذكره الصديق.
    突尼斯酷刑受害人协会的一封信件支持该朋友的报告。
  5. والسيد الخانجي هو المتحدث باسم اللجنة الوطنية البحرينية لشهداء وضحايا التعذيب.
    Al Kanja先生是巴林烈士和酷刑受害人全国委员会发言人。
  6. وينبغي أيضاً توفير برنامج لإعادة التأهيل لضحايا التعذيب بعد النزاعات (المادة 14).
    康复方案也应当适用于冲突结束后的酷刑受害人(第14条)。
  7. 114-53- مواصلة اتخاذ جميع التدابير اللازمة لحماية الضحايا وتوفير سبل الانتصاف لهم (اليابان)؛
    53 继续采取一切必要措施,保护酷刑受害人并为之提供救济(日本);
  8. (ي) التشريعات والتدابير السياساتية المصممة لتحديد ضحايا التعذيب بطريقة إيجابية من أجل توفير الإنصاف لهم؛
    为积极确定酷刑受害人所采取的立法和政策措施,以向其提供救济。
  9. وغالبا ما يؤدي خوف ضحايا التعذيب من عمليات الانتقام ضدهم أو ضد أسرهم إلى إنكارهم لهذه الحقيقة أو إخفائها.
    害怕本人或家人遭到报复往往让酷刑受害人否认或掩盖这一现实。
  10. وتتاح سبل انتصاف لضحايا التعذيب من خلال قانون إنفاذ الحقوق والواجبات الأساسية ولجنة حقوق الإنسان والحكم الرشيد.
    酷刑受害人可通过基本权利和义务执行法及人权与良政委员会寻求补救。
  11. وكثيرا ما يكون الحق في الانتصاف والجبر على ضحايا التعذيب غير موجود أو محدودا للغاية.
    而获得补救的权利和对酷刑受害人的补偿,往往不是天方夜谭,也是少得可怜。
  12. (ب) تمتع الخدمات المتخصصة المقدَّمة بنوعية كافية لتمكين جميع ضحايا التعذيب من الحصول على أكبر قدر ممكن من إعادة التأهيل.
    提供优质的专门服务,使所有酷刑受害人能够尽可能完全恢复健康。
  13. 44- تؤدي التبرعات المقدمة إلى الصناديق الدولية لضحايا التعذيب دوراً مهماً في تقديم المساعدة إليهم.
    对援助酷刑受害者国际基金的自愿捐款,援助酷刑受害人方面发挥着重要作用。
  14. 23- تعالج هذه المادة حق ضحايا التعذيب في جبر ما لحق بهم من الضرر وفي التعويض العادل والملائم وفي رد الاعتبار.
    该条涉及酷刑受害人得到补偿、及得到公平和充分赔偿和康复的权利。
  15. 23- تعالج هذه المادة حق ضحايا التعذيب في جبر ما لحق بهم من الضرر وفي التعويض العادل والملائم وفي رد الاعتبار.
    本条涉及酷刑受害人得到补偿、及得到公平和充分赔偿和康复的权利。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.