×

部队结构阿拉伯语例句

"部队结构"的阿拉伯文

例句与造句

  1. خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت العملية تقديم الدعم لإعادة هيكلة القوات المسلحة لكوت ديفوار ودمج القوات المحاربة السابقة.
    在本报告所述期间,联科行动继续向科特迪瓦武装部队结构调整以及前交战部队整编提供支助。
  2. والعمل جار على تنفيذ التوصيات المنبثقة من المراجعة الفنية المشتركة، بما في ذلك التعديلات الموصى بها لهيكلية القوة وموجوداتها واحتياجاتها.
    联黎部队正在落实联合技术审查的建议,包括对部队结构、资产和所需经费进行调整的建议。
  3. ويجري تنقيح إجراءات التشغيل الموحدة المتعلقة بالقوة لإدارة الوقود لكي تعكس هيكل القوة الجديد، بما في ذلك توسيع منطقة عملياتها.
    目前正在修正联黎部队的燃油管理标准操作程序,以反映新的部队结构,包括其活动领域扩大。
  4. وتواصل البعثة تنفيذ توصيات دراسة القدرة العسكرية ويجري تعديل هياكل القوات لكي تتمكّن البعثة من التغلب على التحديات التي ستواجهها في المستقبل.
    联苏特派团继续落实军事能力研究报告提出的各项建议,调整部队结构以迎接特派团今后的挑战。
  5. وتتمركز هذه السرايا خارج البلد وإذا ما استُنفرت عمِلت تحت قيادة وسيطرة الكتيبة المتعددة الجنسيات ضمن الهيكل العام لبعثة الاتحاد الأوروبي.
    这些连队设在国家境外,一旦应招投入行动,即可在整个欧盟部队结构的多国营指挥控制下开展行动。
  6. بيد أن هناك متسعا لتحسين تعاون القوتين المتعاديتين مع هذه الأفرقة. التي تشكل عنصرا أساسيا في الهيكل الجديد للقوة.
    尽管如此,在敌对双方部队同小组之间的合作方面仍有改进余地,而这些小组是新部队结构的重要组成部分。
  7. ويتواصل العمل بشأن إحلال هيكل القوات المسلحة حيث تجري المناقشات بشأن جزئيات التنظيم الداخلي والمسؤوليات على مستوى وزارة الدفاع في الدولة، وهيئة الأركان المشتركة وقيادة العمليات.
    武装部队结构的实施方面继续讨论国家一级国防部、联合参谋和作战司令部的内部详细组织和职责。
  8. كما يُتوقع من الموظف أن يوجّه نظراءَه في المسائل المتعلقة بالتخطيط للطوارئ وتحليل هيكل القوات ومفاهيم العمليات وتقدير الاحتياجات من القوات للعمليات الراهنة والمقبلة.
    该干事还应在有关应急计划、部队结构分析、行动构想以及当前和今后行动的兵力需求估计等方面指导其对应方。
  9. وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع خطة هيكلة قوة القوات المسلحة التيمورية، التي توضح ادوار ومسؤوليات الجيش، وتشكيل ' أمانة للعدل` داخل القوات المسلحة التيمورية.
    此外,特派团还拟定东帝汶国防军部队结构,说明军队的作用与职责,并在东帝汶国防军内部建立了司法秘书处。
  10. وإذا كان المراد هو إعادة تشكيل القوات المسلحة لأفريقيا الوسطى، فإن من الواجب تمكين أعضائها من العودة بأمان، ويلزم إعادة تشكيل قواتهم وإعطائها هدفا وشعورا جديدا بالفخر.
    如果要重建中非共和国武装部队,其成员就必须能够安全返回,部队结构需要重组,要设立宗旨并有荣誉感。
  11. بيد أن انسحاب القوات الدولية يجب أن تصاحبه جهود كافية لبناء قدرات هيكل القوة الأفغانية ويجب أن يكون متمشيا مع الحالة الحقيقية في البلد.
    然而,国际部队的撤离,必须要同时作出充分努力来建设阿富汗部队结构的能力,还必须符合阿富汗局势的实际需要。
  12. يضع مكتب الشؤون العسكرية الوثائق الاستراتيجية التأسيسية لمرحلة التخطيط. وتتضمن هذه الوثائق احتياجات القوات؛ وهيكل القوات؛ ومفهوم العمليات؛ والتوجيهات الصادرة إلى رؤساء العنصر العسكري؛ وقواعد الاشتباك.
    军事厅在规划阶段编写基本战略文件,其中包括部队要求、部队结构、行动构想、军事部门首长的指令和接战规则。
  13. ويُقترح في نتائج الاستعراض إدخال بعض التعديلات على هيكل القوة وأصولها ومتطلباتها، علماً بأن الهدف من ذلك هو تحسين قدرات القوة وفعاليتها التشغيلية داخل منطقة عملياتها.
    审查提出了一些对联黎部队的部队结构、资产和需要的调整办法,旨在加强联黎部队在其任务区内的行动能力和效能。
  14. وتلاحظ اللجنة في هذا الصدد قيام البعثة بتنقيح هيكل القوة ومفهوم العمليات وإنهاء وجودها العسكري الدائم في أربع مناطق على مستوى منطقة عمليات البعثة.
    在这方面,行预咨委会注意到特派团的订正部队结构和行动构想,以及特派团在任务区内的四个地区将不再设有常驻军事力量。
  15. وينبغي أن يضاف أيضا إلى هيكل القوة عنصر الرد السريع المحمول بطائرات الهليكوبتر والقادر على الرد على التهديدات الواضحة لعملية تنفيذ اتفاق السﻻم أو ﻷمن أفراد اﻷمم المتحدة.
    部队结构中还应包括一支直升飞机快速反应分队,能够对和平进程实施工作或联合国人员安全受到的明显威胁作出反应。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.