×

部门评价阿拉伯语例句

"部门评价"的阿拉伯文

例句与造句

  1. بالاضافة إلى دعم اليونيسيف لقدرات التقييم لدى القطاع العام، يزداد تعاونها مع مراكز التفوق في التقييم الوطنية، مثل الجامعات ومراكز البحوث.
    除了支助公共部门评价能力之外,儿基会还越来越多地在评价方面与大学和研究中心等国家英才中心合作。
  2. وفي ضوء الروابط المشتركة المتزايدة بين الاقتصادات والنظم المالية، يشكل إجراء تقييمات متعمقة دورية كهذه للقطاع الخارجي جانباً أساسياً للمراقبة المتعددة الأطراف.
    鉴于各经济体及金融系统的相互关联性日益提高,这种深入和定期的对外部门评价是多边监督的重要方面。
  3. وأُكمل تقييم قطاعي للمشاريع القادرة على الوفاء إلى جانب إجراء دراسات مكتبية بشأن مشاريع في قطاعات الهباء الجوي وأجهزة التكييف المتحركة، ومهام دار المقاصة.
    已完成关于溶剂项目的部门评价,同时完成关于气雾剂、流动空气调节部门的项目以及关于交流中心职能的案头研究。
  4. يوصي المجلس بأن تقوم إدارة المنظومة بتقييم للاحتياجات من الطابعات في جميع البعثات وكفالة عدم شراء طابعات جديدة قبل تخفيض النسبة الحالية إلى مستويات مقبولة بدرجة أكبر.
    委员会建议行政部门评价所有特派团对打印机的需要,确保在比率没有减至较为可接受的水平之前不要采购新的打印机。
  5. ومن شأن هذه التقييمات القطاعية المتعمقة أيضا أن تشكّل أساساً أفضل لتقييم مساهمة اليونيسيف في قطاع التعليم، وتقاسم الدروس المستخلصة من خبرة المنظمة في هذا القطاع برمته.
    这种深入的全部门评价也将提供更好的基础,借以评估儿基会在教育部门的贡献,并借以在教育部门分享儿基会的经验教训。
  6. فيما يتعلق بعام 2013، يُظهر تحليل للتوزيع المواضيعي أنه، على مدى ثلاث سنوات، انخفضت باطراد النسبة المئوية للتقييمات الخاصة بقطاعات محددة وزادت النسبة المئوية للتقييمات المتعددة القطاعات (الجدول 1).
    2013年主题分配的细目显示,在过去三年中,与部门具体有关的评价百分比持续下降,而多部门评价的百分比则有上升(表1)。
  7. ويوصي المجلس بأن تقوم إدارة المنظومة بتقييم للاحتياجات من الطابعات في جميع البعثات وكفالة عدم شراء طابعات جديدة قبل تخفيض النسبة الحالية إلى مستويات مقبولة بدرجة أكبر (الفقرة 421).
    委员会建议行政部门评价所有特派团对打印机的需要,确保在比率没有减至较为可接受的水平之前不要采购新的打印机(第421段)。
  8. اتخذت الإدارة في الفترة 2010-2011 المزيد من الخطوات لتعزيز إدارة البرامج وتنفيذها وتقييمها، بإنشاء فريق للتقييم في مكتب وكيل الأمين العام وقيادة شبكة للتقييم على نطاق الإدارة.
    2010-2011年,该部进一步采取措施加强项目管理、交付和评价,为此在副秘书长办公室设立了一个评价小组并领导全部门评价网络。
  9. يوصي المجلس بأن تقوم إدارة المنظومة بتقييم للاحتياجات من الطابعات في جميع البعثات وكفالة عدم شراء طابعات جديدة قبل تخفيض النسبة الحالية إلى مستويات مقبولة بدرجة أكبر (الفقرتان 420-412).
    委员会建议行政部门评价所有特派团对打印机的需要,确保在比率没有减至较为可接受的水平之前不要采购新的打印机(第420和421段)
  10. ويوصي المجلس بأن تقوم إدارة المنظومة بتقييم للاحتياجات من الطابعات في جميع البعثات وكفالة عدم شراء طابعات جديدة قبل تخفيض النسبة الحالية إلى مستويات مقبولة بدرجة أكبر (الفقرتان 420 و 421).
    委员会建议行政部门评价所有特派团对打印机的需要,确保在比率没有减至较为可接受的水平之前不要采购新的打印机(第420和421段)。
  11. وأجريت نسبة 45 في المائة من عمليات التقييم في مجال الصحة الإنجابية، بما فيها الصحة الإنجابية للمراهقين؛ ونسبة 21 في المائة من هذه العمليات متعددة القطاعات شملت تقييمات للبرامج القطرية؛ ونسبة 13 في المائة منها تتعلق بمواضيع جنسانية.
    评价的45%属于生殖健康领域,包括青少年生殖健康;21%是多部门评价,包括国家方案评价;13%有关两性平等关切问题。
  12. وأقرت الجمعية العامة أنه يتعذر على الوحدة أن تؤدي على النحو الواجب جزءا من مهامها، أي استعراض القرارات الإدارية، وأنشأت وحدة التقييم الإداري داخل إدارة الشؤون الإدارية لتتولى التقييم الإداري للقرارات الإدارية.
    大会承认行政法股不能适当地履行其部分职能,即审查行政决定,因此,大会在管理事务部内建立了负责管理部门评价行政决定工作的管理评价股。
  13. وفيما يتعلق بالفقرتين 6 و 71 (هـ) من التقرير اللتين جاء فيهما أن مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد استعان بالخبرات الخارجية للاضطلاع، بتقييم مدى جودة عيِّنة من تقييمات عمل الإدارات، وإعداد تقاريره الخاصة المتعلقة بالتقييم والتفتيش في الفترة
    关于报告第6和第71(e)段,其中提到,监督厅请外部顾问分别对部门评价、自身评价以及2008-2009年检查报告进行质量评估。
  14. وقد قام ائتلاف تقييم طرائق الرد على تسونامي، الذي يمثل ائتلافا واسعا مكونا من وكالات الأمم المتحدة والجهات المانحة والمنظمات غير الحكومية والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، بإجراء تقييمات على نطاق القطاعات في خمسة مجالات مواضيعية.
    在联合国各机构、捐助者、非政府组织和红十字会与红新月会国际联合会中间形成广泛联盟的海啸评价联盟,对五个海啸地区进行了全部门评价
  15. كما يشير التقرير إلى أن ائتلاف تقييم تسونامي، الذي يمثل ائتلافا واسعا مكونا من وكالات الأمم المتحدة، والجهات المانحة، والمنظمات غير الحكومية، والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، أجرى تقييمات على نطاق القطاعات في خمسة مجالات مواضيعية.
    报告还指出,在联合国各机构、捐助者、非政府组织和红十字会与红新月会国际联合会中间形成广泛联盟的海啸评价联盟对五个海啸专题领域进行了全部门评价
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.