部署兵力阿拉伯语例句
例句与造句
- ولدى الاستفسار عن ذلك، أُفيدت اللجنة بأنه لم يتحقق خلال فترة الأداء سقف الانتشار الكامل المتوقّع لـ 240 17 فردا في الشهر.
委员会询问后获悉,在本报告所述期间,并未达到预期的每月部署兵力上限(17 240人)。 - تخزين احتياطي لحصص الإعاشة الميدانية ومياه الشرب المعبأة بكميات تكفي لمدة 14 يوما وتوفيرها لدعم الانتشار الكامل لقوة قوامها 731 17 من الأفراد النظاميين التابعين للبعثة
储存和供应14天后备作战口粮和瓶装水,支持非索特派团全员部署兵力17 731名军警人员 - وهذه الزيادات تقابلها جزئياً تخفيضات في حجم القوات العسكرية المنتشرة التابعة لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
增幅将部分由联合国驻黎巴嫩临时部队(联黎部队)和联合国利比里亚特派团(联利特派团)减少部署兵力减少而抵消。 - ' 2` قيام الأطراف بإعادة نشر قواتها وأسلحتها بعيدا عن المناطق العازلة وفي أماكن إعادة الانتشار الخاصة؛
二. 各方应重新部署兵力及其武器装备,使它们尽快进入各自的 " 调防区 " 、远离缓冲区。 - وترجع زيادة الاحتياجات لعام 2012 بشكل رئيسي إلى ارتفاع متوسط القوام المنشور لحرس الأمم المتحدة إلى 428 حارسا، مقابل 280 حارسا فقط في عام 2011.
2012年所需资源增加,主要是由于平均部署兵力较多,为428名联合国警卫,而2011年的平均数是280名。 - وشهدت القوات الحكومية مؤخراً نقصاً في عدد أفرادها المقاتلين بسبب عودة الميليشيات العراقية إلى القتال في العراق، مما أدى إلى تقليص قدرتها على نشر القوات على جبهات متعددة في آن واحد.
随着伊拉克民兵返回伊拉克作战,政府军最近作战人手短缺,这削弱了他们同时在多条战线部署兵力的能力。 - ونحيط علما باتخاذ القرار 2036 (2012)، الذي يمدد ولاية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال ويأذن بزيادة عدد القوات المنشورة ليصل ما مجموعه 731 17.
我们注意到,第2036(2012)号决议获得通过,延长了非索特派团的任务期限,并且核准把部署兵力增加到共17 731人。 - يعزى الرصيد غير المنفق إلى انخفاض مستوى نشر المراقبين العسكريين حيث انخفض مستوى نشر المراقبين إلى 106 في الشهر في الوقت الذي كان فيه مستوى القوام المأذون به يصل إلى 135 فردا.
尚有产生未支配结余,原因是军事观察员部署人数较少。 核准部署兵力为135人,而每月平均实际部署为106人。 - وتشكل الخطوات التي اتخذها الجيش الشعبي لتحرير السودان لنشر قواته في المناطق المتضررة تدبيرا ايجابيا، وشأنها في ذلك شأن الجهود التي يبذلها الزعماء التقليديون وقادة الكنيسة من أجل تشجيع تحقيق المصالحة بين الطوائف.
苏丹解放军向受影响地区部署兵力的步骤是一个积极措施,传统领袖和教会领袖努力促进族裔间和解的努力也是如此。 - وذكرت بنغلاديش أنها ملتزمة بحفظ السلام منذ عام 1988، وقد نشرت منذ ذلك الحين قوة قوامها 000 111 فرد في أربع وخمسين بعثة، وتلك مهمة لم تكن سهلة.
孟加拉国指出,该国自1988年起就致力于维持和平行动,自此已向54个特派团共部署兵力111 000人,此项任务十分艰巨。 - وفي سياق تصحيح حجم بعض وحدات اليونيفيل عملا بالتوصيات الواردة في الدراسة المتعلقة بالقدرات العسكرية التي أجريت مؤخرا، قلصت إندونيسيا قواتها المنتشرة من 446 1 فردا إلى 188 1 فردا.
印度尼西亚根据最近军事能力研究报告提出的建议,合理精简一些联黎部队单位的规模,将其部署兵力从1 446人减少到1 188人。 - يُعزى الفرق في المقام الأول إلى نشر قوام فعلي أعلى يبلغ في المتوسط 830 من أفراد الشرطة المشكّلة، مقارنة بمتوسط القوام المتوقع البالغ 802 من الأفراد، استناداً إلى نموذج التمويل الموحد المنقح.
出现差异的主要原因是,实际平均部署兵力为830名建制警察人员,高于根据订正标准化筹资模式预计的802名平均部署人数。 - ويعتقد الفريق بأنه ليس في مصلحة بعض قواد القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية إنهاء النزاع في غرب الجمهورية ما دامت وحداتهم قادرة على الانتشار إلى المناطق المنجمية والاستفادة منها.
专家组认为,只要刚果民主共和国武装力量的部队能够部署兵力到采矿地区并从采矿地区牟利,结束刚果民主共和国东部的冲突就不符合某些指挥官的利益。 - واحتجت البعثة على ذلك، وفسّرت للسلطات الإريترية أنه بالرغم من أن تلك المنطقة تخضع لسيادتها فإنه يُستحسن عدم نشر قوات بمقربة من الحدود لأن ذلك قد يُفسّر بأنه استفزاز.
埃厄特派团对此提出了抗议,并向厄立特里亚当局解释说,尽管这个地点在其主权领土内,但在靠边界这么近的地方部署兵力是不明智的,因为这可能会被解释为一种挑衅。 - يوم عمل للدوريات المتنقلة التي يضطلع بها مراقبون عسكريون إذ أن القوام المقرر نشره لم يُبلغ ولم يُنشأ سوى 30 موقعا للأفرقة (أربعة مراقبين عسكريين في كل من الدوريات الثلاث لكل من مواقع الأفرقة الـ 30 لمدة 365 يوما)
没有按计划的部署兵力达到军事观察员流动巡逻天数,只能设立30个队部(30个队部、每个队部3个巡逻队、每个巡逻队4名军事观察员,365日)