×

部分禁试条约阿拉伯语例句

"部分禁试条约"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ومن بين تلك الصكوك معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية (1963)، ومعاهدة الفضاء الخارجي (1967)، والاتفاق المنظم لأنشطة الدول على سطح القمر والأجرام السماوية الآخرى (1979).
    为此制定了各种法律文书,包括《部分禁试条约》(1963年)、《外层空间条约》(1967年)和《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》(1979年)。
  2. وتلتزم الولايات المتحدة بالمعاهدات " الرئيسية الأربع " الخاصة بالفضاء، وبدستور الاتحاد الدولي للاتصالات واتفاقيته واللوائح المرتبطة بها، واتفاقية المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ومعاهدة الحظر المحدود لتجارب الأسلحة النووية.
    美国遵守 " 四项核心 " 空间条约、国际电信联盟《组织法》、《公约》和相关条例、《世界气象组织公约》和《部分禁试条约》。
  3. وفيما يتعلق بمسألة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، فقد أعلنت إسرائيل تأييدها الكامل لحظر التجارب النووية، وصدقت على معاهدة الحظر الجزئي للتجارب، ووقعت معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ولم نربط بين توقيعنا عليها وما يحدث من تطورات على الصعيد الاقليمي.
    关于《全面核禁试条约》问题,以色列完全支持核禁试,我们已经批准了《部分禁试条约》,签署了《全面禁试条约》并且并没有将区域事态发展作为我们签署的条件。
  4. بما في ذلك معاهدة حظر القذائف المضادة للقذائف التسيارية - ومعاهدتي تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الأولى والثانية (ستارت 1 وستارت 2).
    核查1963年《部分禁试条约》、1972年的《第一阶段限武条约》,包括《反弹道导弹条约》和《第一阶段裁减战略武器条约》和《第二阶段裁减战略武器条约》的遵守情况,均高度依赖使用遥感卫星监测活动。
  5. ولذلك، وضع المجتمع الدولي سلسلة من الصكوك القانونية الرامية إلى بلوغ هذا الهدف، بما في ذلك معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية لعام 1963، ومعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967، والاتفاق المنظم لأنشطة الدول على القمر والأجرام السماوية الأخرى لعام 1979.
    因此,国际社会为此目的拟定了一系列法律文书,包括1963年《部分禁试条约》、1967年《外层空间条约》和1979年《指导各国在月球和其他天体上活动的协定》。
  6. وكان القلق إزاء بطء التقدم المحرز في مؤتمر نزع السلاح صوب إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية يساور عددا من بلدان عدم الانحياز من الدول الأطراف في معاهدة الحظر الجزئي للتجارب، الأمر الذي جعلها تقترح تحقيق الحظر الشامل للتجارب عن طريق التعديل الرسمي لتلك المعاهدة.
    一些不结盟国家和《部分禁试条约》缔约国对于裁军谈判会议谈判一项全面禁试条约的进展很缓慢的情况感到关切,建议正式修正《部分禁试条约》来实现全面禁试。
  7. وكان القلق إزاء بطء التقدم المحرز في مؤتمر نزع السلاح صوب إبرام معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية يساور عددا من بلدان عدم الانحياز من الدول الأطراف في معاهدة الحظر الجزئي للتجارب، الأمر الذي جعلها تقترح تحقيق الحظر الشامل للتجارب عن طريق التعديل الرسمي لتلك المعاهدة.
    一些不结盟国家和《部分禁试条约》缔约国对于裁军谈判会议谈判一项全面禁试条约的进展很缓慢的情况感到关切,建议正式修正《部分禁试条约》来实现全面禁试。
  8. لذلك حرصت حينئذ على تسجيل موقفنا سواء في مؤتمر نزع السﻻح أو في وقت ﻻحق في الجمعية العامة لﻷمم المتحدة عام ٦٩٩١ لﻹعراب عن اﻷسف لهذا الوضع والذي يفقد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية طابع الشمولية ويجعلها بمثابة معاهدة جزئية أخرى للتجارب النووية.
    因此,我在裁谈会,随后又在1996年的联合国大会上正式表示了对这种情况所感到的遗憾。 这种情况剥夺了《全面禁试条约》的普遍性并使之仅成为又一项部分禁试条约
  9. ويجب أن نذكر أن معاهدة الفضاء الخارجي قد صيغت في وقت كانت فيه الأسلحة النووية هي الوسيلة الوحيدة لمهاجمة السواتل بنجاح، عقب معاهدة الحظر المحدود للتجارب النووية لعام 1963() التي حظرت إجراء تفجيرات لتجارب الأسلحة النووية أو أية تفجيرات نووية في الفضاء الخارجي.
    我们必须牢记,《外层空间条约》起草之时,核武器是能够成功地攻击卫星的唯一手段,而1963年的《部分禁试条约》 禁止在外层空间进行核武器试爆或任何其他核爆炸。
  10. ونعتقد أن الالتزامات القانونية الأساسية المحددة في الصكوك القانونية الدولية الناظمة مباشرة لأنشطة الدول في هذا المجال ما برحت معاهدةَ الحظر الجزئي للتجارب النووية لعام 1963، ومعاهدة الفضاء الخارجي لعام 1967، واتفاق القمر لعام 1969.
    我们相信,直接规范各国在这一领域活动的国际法律文书规定了各项关键的法律义务,这些文书继续是1963年的《部分禁试条约》、1967年的《外空条约》和1979年的《月球协定》。
  11. وقد سبقت تلك المعاهدة معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية لعام 1963 التي أسهمت في الحد من التساقط الجوي عندما حظرت إجراء تجارب على الأسلحة النووية تحت سطح الماء أو في الفضاء الخارجي أو في الجو لكنها لم تحظر التجارب تحت سطح الأرض.
    《全面禁试条约》的前身是1963年的《部分禁试条约》,该条约通过禁止在大气层、外层空间和水下进行核武器试验,为减少大气层中放射性微粒沉降做出了贡献,但是该条约未禁止地下核试验。
  12. لقد كان مؤتمر نزع السلاح، وقبله لجنة نزع السلاح، التي نشأ عنها المحفل الذي تفاوض واتفق على معاهدات هامة في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة، مثل معاهدة الحظر الجزئي للتجارب النووية، ومعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والاتفاقية المتعلقة بالأسلحة البيولوجية، والاتفاقية المتعلقة بالأسلحة الكيميائية، ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    裁军谈判会议,包括其前身裁军委员会,是谈判并达成《部分禁试条约》、《核不扩散条约》、《生物武器公约》、《化学武器公约》和《全面禁核试条约》等重要军备控制和裁军条约的场所。
  13. 更多例句:  上一页  
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.