部分完成阿拉伯语例句
例句与造句
- وقد أنجز أحد النواتج بصورة جزئية فقط، أما البقية فلم تنجز.
一项结果部分完成,其余部分没有完成。 - اختتام الجزء الرئيسي من أعمال اللجنة الثانية للدورة الحادية والستين
第二委员会第六十一届会议工作的主要部分完成 - جزئياً؛ ويتوقع وضع الميزانية في صورتها النهائية في اجتماع المكتب المقبل
部分完成;预计预算将于执行局下一次会议完成 - أُنجزت أعمال الصيانة بالكامل في موقع واحد، وجزئيا في المواقع الثلاثة الأخرى
一个地点的维修全部完成,其他3个部分完成 - تصميم، وبلورة وتوزيع نظام إعداد التقارير الإلكتروني للمادة 15
设计、制定和安置 15条的电子汇报系统 已部分完成。 - وقد أنجز مشروعان جزئيا، ولم تبدأ بعد أشغال المشاريع الأربعة الأخرى.
两个项目已部分完成,其他4个项目则尚未启动。 - أُكمل جزء من عملية إعادة تأهيل مركز التعليم الأساسي في كومير.
已部分完成Cumere基本教学中心的修复工作。 - كما أن جميع الإجراءات التي يدعو إليها كل من القرارين قد أُنجِزت إلى حد كبير.
各项决议要求采取的行动均已大部分完成。 - الخسارة المحسوبة أقل من الخسارة المدعى وقوعها؛ خصم لعدم تقليل الخسارة؛ عدم الامتثال للشروط الرسمية لتقديم المطالبات (عدم وجود ترجمة)
货物已部分完成生产制造但未交付 - يُعزى عدم اكتمال إنجاز هذا الناتج إلى تأخر تعيين أخصائي في إدارة الحدود
产出部分完成的原因是一名边界管理专家征聘推迟 - وستبدأ خمس محاكمات إضافية وينتهي منها جزئيا خلال عام 2009.
另有5宗案件将在2009年期间开始审判,并将部分完成。 - تحقيق هدف المشروع المنتهي (تحقق كاملاً، تحقق جزئياً، لم يتحقق)
已完成项目的目标实现情况(全部完成,部分完成,未完成)。 - 2- تحقيق هدف المشروع المنتهي (تحقق كاملاً، تحقق جزئياً، لم يتحقق)
已完成项目的目标实现情况(全部完成,部分完成,未完成)。 - وقد استكمل عنصر الشرطة المدنية الجانب اﻷكبر من الوﻻية المنوطة به لتقديم المساعدة إلى لجنة تحديد الهوية.
民警部分完成了大部分协助身份查验委员会的任务。 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، لم يتم إطلاق سراح الأسرى وإعادتهم إلى وطنهم إلا بشكل جزئي.
在本报告所述期间,仅部分完成战俘的释放和遣返工作。