遣散费阿拉伯语例句
例句与造句
- ٢٩- ويوصي الفريق بعدم دفع أي تعويض عن تكاليف التسريح.
专员小组建议,对其遣散费不作赔偿。 - تعويض ترك العمل ؟
遣散费? - ولكن كل مبالغ نهاية الخدمة ستكون من مسؤولية الشركاء الموجودين
但是所有的遣散费 是现在的合伙人的责任 - تكاليف العودة إلى الوطن التي تم دفعها في المملكة المتحدة (ج)
(c) 在联合王国境内支付的遣散费用 - مراجعة حسابات الاستحقاقات المدفوعة لموظفي المشروع التابعين للشركاء المنفذين عند الاستغناء عنهم
审计难民署执行伙伴项目人员的遣散费 - ونصت الميزانية أيضاً على التخفيض التدريجي لعدد الموظفين أثناء فترة التصفية.
这笔预算也提供清理结束期间人员的分阶段遣散费。 - ما هو ثمن حزمة الخروج الذي نتحدث عنه هنا ؟
我们现在讨论的 是多大数额的遣散费? 这个我们要先讨论 - ما هو ثمن حزمة الخروج الذي نتحدث عنه هنا ؟
我们现在讨论的 是多大数额的遣散费? 这个我们要先讨论 - ٤٧- تطلب شركة Cansult تعويضاً بمبلغ ٤٨٤ ٦٩ دوﻻراً عن تكاليف اﻻستغناء عن الموظفين.
Cansult为遣散费索赔96,484美元。 - وهكذا، فإن المرتب الأساسي والأقدمية هما وحدهما ما يؤخذ في الحسبان في تعويض إنهاء الخدمة.
例如,只有基本工资和年资津贴会计入遣散费。 - 167- ويوصي الفريق بدفع مبلغ للشركة قدره 951 44 دولاراً كتعويض عن تكاليف تسريح العمال.
专员小组建议对遣散费用赔偿44,951美元。 - ٠٩- تلتمس شركة Butec تعويضاً قدره ٠٠٠ ٠٠١ دوﻻر عن تكاليف التسريح.
Butec公司要求赔偿100,000美元的遣散费。 - "تقاعد والدي من شركة "كي بي جي" في العام الماضي وقد تلقى صفقة إنهاء خدمة هائلة
我爸爸去年刚从KPG退休,得了一笔巨额遣散费 - وهكذا، فإن المرتب الأساسي والأقدمية هما وحدهما ما يؤخذ في الحسبان في تعويض إنهاء الخدمة.
因此,计算遣散费时,只考虑到基本工资和年资津贴。 - وباﻹضافة إلى ذلك، فقد قصﱠرت شركة Cansult في تقديم أي دليل تأييداً لمطالبتها بشأن تكاليف اﻻستغناء عن الموظفين.
另外,Cansult没有为遣散费索赔提供任何佐证。