遗弃儿童阿拉伯语例句
例句与造句
- وأعربت لجنة حقوق الطفل عام 2005 عن قلقها إزاء التخلي عن الأطفال(42).
41 2005年,儿童权利委员会继续对遗弃儿童问题表示关切。 - وتستضيف دار الأيتام ٤٣ من الأطفال الأيتام والمُسيَّـبـيـن منذ مولدهم إلى سن ١٨ سنة.
孤儿院接收了43名从初生至18岁之间的孤儿及被遗弃儿童。 - 19-6 وبمعزل عن العقوبات الجنائية المعمول بها حاليا، ثمة إجراء متبع.
6 除了相应的刑事制裁外,还有一项旨在避免被遗弃儿童的脆弱性的程序。 - 147- وتحدد المادة 105 من قانون السجل المدني البرتغالي الإجراءات المنطبقة على تسجيل الأطفال المهجورين.
《葡萄牙民事登记法》第105条确定了适用于被遗弃儿童的登记程序。 - 394- ومن حيث النسب المئوية، فإن 34 في المائة من الأطفال المودعين في مؤسسات للأيتام والأطفال المتخلى عنهم هم من أقلية الروما الإثنية.
孤儿院和被遗弃儿童收养院中的儿童有34%为罗姆族。 - 52- ويساور اللجنة القلق إزاء التقارير التي تشير إلى إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم على نطاق واسع في الدولة الطرف.
委员会对据报缔约国境内虐待和遗弃儿童的现象十分普遍感到关注。 - 833- ويساور اللجنة القلق إزاء التقارير التي تشير إلى إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم على نطاق واسع في الدولة الطرف.
委员会对据报缔约国境内虐待和遗弃儿童的现象十分普遍感到关注。 - وتعرب اللجنة عن قلقها البالغ إزاء الارتفاع الحاد في عدد الأطفال المسيبين الذين لا يعرف أي شيء عن مكان وجود آبائهم.
委员会对父母不知去向的被遗弃儿童人数剧增的问题深切关注。 - 30- ومنذ عام 2005، شهد عدد الأطفال المتخلى عنهم عند الولادة تناقصاً حاداً وصل إلى 50 في المائة.
2005年以来,出生时被遗弃儿童人数有了多达50%的显着减少。 - وسأل اﻷعضاء عن النسبة المئوية لﻷطفال المسيبين، وعما إذا كان من المتوخى اتخاذ تدابير للحيلولة دون تسييب اﻷطفال.
成员询问被遗弃儿童所占的比率并询问有没有采取措施以防止儿童被遗弃。 - 224- وتزايد خلال السنوات الأخيرة عدد الأطفال اليتامى والأطفال الذين لا داعي لهم.
224.最近几年,孤儿和没有父母照管的被遗弃儿童数目日益增长的趋势得到改变。 - وتشمل هذه الفئة مجموعة الأطفال المهجورين وأطفال الشوارع، الذين هم بحاجة إلى القوت والمساعدة.
这包括渴望获得帮助和食物的被遗弃儿童与街头儿童----Khojetbis 。 - وكان استمرار مشكلة التخلي عن الأطفال أيضاً موضع قلق المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال(144).
143 遗弃儿童的问题长期存在,也是买卖儿童问题特别报告员关注的一个问题。 - وتجرِّم المجلة الجزائية إهمال الأطفال وممارسة النشاط الجنسي على الأطفال، واستغلال الأطفال لأغراض البغاء.
《刑法》规定惩罚遗弃儿童、性侵犯儿童和以儿童卖淫为目的的性剥削儿童等行为。 - (د) اتخاذ تدابير فعالة، بما في ذلك وضع استراتيجيات والقيام بأنشطة لإذكاء الوعي لمنع حالات ترك الأطفال وخفض معدلها؛
采取有效措施,包括制订战略和进行宣传活动,防止和减少遗弃儿童的现象;