道路安全周阿拉伯语例句
例句与造句
- ونجاح أسبوع الأمم المتحدة للسلامة على الطرق في أيسلندا يرجع أساساً إلى التعاون الناجح بين الأطراف المهتمة، مثل الحكومة والشرطة والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية ووسائط الإعلام.
联合国全球道路安全周在冰岛取得成功,主要是由于有关方面,如政府、警察、非政府组织、地方当局和媒体之间协作成功。 - ولقد شهد العام الماضي أسبوع الأمم المتحدة العالمي للسلامة على الطرق، وهو الأول الذي يُقام في فييت نام، وصاحبه إجراء أنشطة معلوماتية وتعليمية وإعلامية متنوعة وتشديد لأنظمة السلامة وإنفاذ القوانين.
去年,越南首次举办了联合国全球道路安全周,期间进行了各种宣传、教育和交流活动,并加紧实施安全条例和法律。 - ومبادرة الأمم المتحدة لتنظيم أسبوع السلامة على الطرق إنما تؤكد قيمة ومغزى التعاون الدولي في هذا المجال، وخاصة فيما يتصل بالجهود التي يتعين اتخاذها في البلدان النامية.
联合国提出的在全球范围内展开道路安全周的倡议,突出在该领域展开国际合作的价值和意义,特别是在发展中国家展开努力。 - (ح) مواصلة التوعية من خلال اليوم العالمي لإحياء ذكرى ضحايا حوادث الطرق، وأسبوع الأمم المتحدة للسلامة على الطرق، وغيرهما من المناسبات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية؛
(h) 继续通过世界道路交通事故受害者纪念日、联合国全球道路安全周以及国际、区域、次区域和国家各级的其他活动提高认识; - وعلاوة على ذلك، انضمت تايلند إلى أعضاء آخرين في حوار التعاون الآسيوي للاحتفال بحملة أسبوع الأمم المتحدة بشأن السلامة على الطرق.
此外,泰国同其他亚洲合作对话组织的成员一道在2007年4月25日纪念亚洲合作对话组织道路安全日,这也是配合联合国道路安全周的活动。 - وإضافة إلى ذلك، تدير فرقة العمل الاتفاقين الأوروبيين اللذين يكملان اتفاقيتي عام 1968، وتضع الممارسات الجيدة فيما يتعلق بالسلامة على الطرق وتروج لها، وتدعم تنظيم أسابيع السلامة على الطرق.
此外,工作队还负责管理作为1968年各项公约补充的《欧洲协定》,制定和推广道路安全良好做法,并支助举办道路安全周活动。 - في عام 2004، شارك الاتحاد الروسي في فعاليات الأسبوع الرابع لسلامة الحركة على الطرق، الذي نظمته منظمة الصحة العالمية وكرسته لمكافحة السلوك العدواني لسائقي المركبات.
2004年,俄罗斯联邦参与了世界卫生组织举办的旨在遏制攻击性驾驶行为的 " 第四次道路安全周 " 。 - تم بث 64 نشرة إذاعية، بلغت في المتوسط 4 نشرات شهريا، بما في ذلك 14 نشرة إذاعية خلال حملات البعثة المتعلقة بالسلامة على الطرق، ونشرتين إذاعيتين بمناسبة اليوم العالمي للسلامة والصحة في العمل
进行了64次广播,平均每月4次广播,包括联利特派团道路安全周活动期间的14次广播和世界工作安全与健康日的2次广播 - ومنذ عام 1990، عقدت الفرقة العاملة المعنية بسلامة المرور على الطرق التابعة للجنة الاقتصادية لأوروبا أربعة أسابيع للسلامة على الطرق للبلدان الأعضاء فيها البالغ عددها 55 بلدا.
自1990年以来,欧洲经委会道路交通安全工作队为55个会员国举办了四次 " 道路安全周 " 活动。 - تطلب كذلك إلى منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية أن تقوم في عام 2015، بتيسير تنظيم الأنشطة المتعلقة بأسبوع الأمم المتحدة العالمي الثالث للسلامة على الطرق مع التركيز على تحسين سلامة الأطفال في حركة المرور؛
又请世界卫生组织和联合国各区域委员会在2015年协助组织第三个联合国全球道路安全周活动,重点是改善儿童的交通安全; - ورابعا، ترحب حكومتي بقرار منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية بأن تشترك معا في تنظيم أسبوع الأمم المتحدة العالمي الخامس للسلامة على الطرق، الذي سيُستخدم كمنبر لإثارة الوعي عالميا بمسائل السلامة على الطرق.
第四,我国政府欢迎世界卫生组织和联合国各区域委员会决定共同举办第一届联合国全球道路安全周,安全周将成为提高全球道路安全意识的平台。 - تدعو منظمة الصحة العالمية ولجان الأمم المتحدة الإقليمية إلى أن تنظم، بالتعاون مع الشركاء الآخرين في فريق الأمم المتحدة المعني بالتعاون في مجال السلامة على الطرق، أسبوع الأمم المتحدة الثاني للسلامة على الطرق في العالم من أجل بدء أعمال العقد؛
邀请世界卫生组织和联合国各区域委员会与联合国道路安全协作机制其他伙伴合作,举办第二个联合国道路安全周活动,以启动十年; - وبدعم من صندوق السلامة على الطرق، وبخاصة الدعم المقدم من الجهات المانحة أليانز وبوش()، تم في إطار أسبوع السلامة على الطرق لعام 2013 تقديم منح صغيرة لأربعين منظمة غير حكومية من خلال عملية اختيار الأفضل بين مقدمي الطلبات.
在道路安全基金、特别是捐助者安联和博世的支持下, 作为2013年全球道路安全周活动之一,通过竞争性申请程序向40个非政府组织提供了小笔赠款。 - وقد اتخذت إدارة عمليات حفظ السلام عددا من التدابير لمعالجة هذه المشكلة، بما في ذلك تعيين موظفين مسؤولين عن السلامة على الطرق، وتنظيم أسبوع السلامة على الطرق في البعثات، وسحب امتيازات القيادة، واستخدام نظام سجل حركة السيارات لرصد تجاوز حدود السرعة.
维持和平行动部已采取一系列措施来解决这一问题,包括:任命道路安全干事、在特派团举办道路安全周,收回驾驶特权,以及采用行车监督记录仪来监测速度限制。 - ونفذت إدارة عمليات حفظ السلام طائفة من التدابير المتصلة بالسلامة على الطرق في مناطق البعثات، بما في ذلك تعيين مسؤولين عن السلامة على الطرق، وتنظيم أسبوع السلامة على الطرق في البعثات، وسحب امتيازات القيادة، واستخدام نظام سجل حركة السيارات لرصد تجاوز حدود السرعة.
维和部在各特派团实施措施,增加道路安全,其中包括:任命道路安全干事、在特派团举办道路安全周,收回驾驶特权,以及采用行车监督记录仪来监测速度限制。