速效举措阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الآونة الأخيرة، دعا الفريق إلى تقديم دعم لمبادرات الأثر السريع الاقتصادية والاجتماعية التي اتخذها الفريق القطري للأمم المتحدة كجزء من استراتيجية أوسع لبناء السلام، التي لم تنفذ بعد لعدم توفر الأموال الكافية من الجهات المانحة.
近来,小组呼吁为联合国国家工作队作为广泛的建设和平战略组成部分采取的经济和社会速效举措提供支持,由于捐助资金不足,上述战略尚未落实。 - ويسر الفريق الإبلاغ عن أن فريق الأمم المتحدة القطري يقوم بإضافة استراتيجية انتقالية لنشاطـه الحالي في البلد، تركز على المبادرات الاقتصادية والاجتماعية ذات الأثر السريع كجزء من استراتيجية أوسع نطاقا لبناء القدرات هي في طور الإعداد.
咨询小组欣慰地报告,联合国国家工作队正准备在该国目前的干预活动中增加一项过渡战略,其重点是经济和社会方面的速效举措,作为正在制定中的建设和平大战略的组成部分。 - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنها الشركاء في التنمية؛
邀请秘书长,作为2005年世界首脑会议的后续行动,促请联合国系统各组织和机关协助非洲国家根据其国家发展优先次序和战略实施速效举措,以实现千年发展目标,并在此方面确认发展伙伴做出的承诺; - يدعو الأمين العام، على سبيل متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنها شركاء في التنمية؛
邀请秘书长,作为2005年世界首脑会议的后续行动,促请联合国系统各组织和机关协助非洲国家根据其国家发展优先次序和战略实施速效举措,以实现千年发展目标,并在此方面确认发展伙伴做出的承诺; - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنها الشركاء في التنمية؛
邀请秘书长,作为2005年世界首脑会议的后续行动,促请联合国系统各组织和机关协助非洲国家根据其国家发展优先次序和战略实施速效举措,以实现千年发展目标,并在此方面确认发展伙伴做出的承诺; - يدعو الأمين العام، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث منظمات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء في التنمية؛
邀请秘书长,作为2005年世界首脑会议的后续行动,促请联合国系统各组织和机关协助非洲国家根据其国家发展优先次序和战略实施速效举措,以实现千年发展目标,并在此方面确认发展伙伴做出的承诺; - يدعو الأمين العام، على سبيل متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وذلك لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنها الشركاء في التنمية؛
邀请秘书长,作为2005年世界首脑会议的后续行动,促请联合国系统各组织和机关协助非洲国家根据其国家发展优先次序和战略实施速效举措,以实现千年发展目标,并在此方面确认发展伙伴做出的承诺; - يدعو الأمين العام، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث منظمات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر، تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وذلك لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويعترف في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء في التنمية؛
邀请秘书长,作为2005年世界首脑会议的后续行动,促请联合国系统各组织和机关协助非洲国家根据其国家发展优先次序和战略实施速效举措,以实现千年发展目标,并在此方面确认发展伙伴做出的承诺; - يدعو الأمين العام إلى حث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر، وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء في التنمية؛
邀请秘书长作为2005年世界首脑会议的后续行动敦促联合国系统各组织和机构继续协助非洲国家根据其国家发展优先目标和战略实施速效举措,使其能够实现千年发展目标,在这方面,确认发展伙伴做出的承诺; - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي أعلنها الشركاء في التنمية؛
邀请秘书长作为2005年世界首脑会议的后续行动敦促联合国系统各组织和机构继续协助非洲国家根据其国家发展优先目标和战略实施速效举措,使其能够实现千年发展目标,在这方面,确认发展伙伴做出的承诺; - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء الإنمائيون؛
邀请秘书长作为2005年世界首脑会议的后续行动敦促联合国系统各组织和机构继续协助非洲国家根据其国家发展优先目标和战略实施速效举措,使其能够实现千年发展目标,在这方面,肯定发展伙伴作出的承诺; - يدعو الأمين العام إلى أن يحث، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، مؤسسات منظومة الأمم المتحدة وهيئاتها على مواصلة تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر وفقا لأولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهد بها الشركاء في التنمية؛
邀请秘书长作为2005年世界首脑会议的后续行动敦促联合国系统各组织和机构继续协助非洲国家根据其国家发展优先目标和战略实施速效举措,使其能够实现千年发展目标,在这方面,肯定发展伙伴作出的承诺; - تدعو الأمين العام، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى أن يحث جهاز الأمم المتحدة الإنمائي على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية لتنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وذلك من أجل تمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وفي هذا الصدد تقر بالالتزامات التي تعهدت بها بعض البلدان المانحة مؤخرا؛
请秘书长作为2005年世界首脑会议的后续行动,促请联合国发展系统协助非洲国家根据它们的国家发展优先次序和战略实施速效举措,使它们能实现千年发展目标,并在这方面确认一些捐助国最近所作的承诺; - يدعو الأمين العام، في إطار متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، إلى حث مؤسسات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية من أجل تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية، وذلك لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ويقر في هذا الصدد بالالتزامات التي تعهدت بها بعض البلدان المانحة مؤخرا؛
请秘书长作为2005年世界首脑会议的后续行动,促请联合国系统各组织协助非洲国家根据它们的国家发展优先次序和战略实施速效举措,使它们能实现千年发展目标,并在这方面确认一些捐助国最近所作的承诺; - يدعو الأمين العام إلى القيام، في إطار متابعة مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، بحث مؤسسات وهيئات منظومة الأمم المتحدة على تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية في تنفيذ مبادرات سريعة الأثر تستند إلى أولوياتها واستراتيجياتها الإنمائية الوطنية لتمكينها من تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، وينوه، في هذا الصدد، بالالتزامات التي أعلنتها بعض البلدان المانحة مؤخرا؛
邀请秘书长作为2005年世界首脑会议的后续行动,促请联合国系统各组织和机关协助非洲国家根据它们的国家发展优先次序和战略实施速效举措,以便实现千年发展目标,并在此方面确认一些捐助国最近所作的承诺;