通达阿拉伯语例句
例句与造句
- ويمكن الوصول إلى جميع غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة من مدخل أعضاء الوفود في مبنى الجمعية العامة.
大会大楼的代表入口处可通达所有会议室、理事会会议厅和全体大会堂。 - ويمثل الوصول الآمن في الوقت المناسب ودون عوائق إلى السكان الضعفاء شرطا أساسيا لفعالية إنجاز المساعدة الإنسانية.
安全、及时和无阻碍地通达弱势民众,是有效交付人道主义援助的前提条件。 - ويمكن الوصول إلى كل قاعات اﻻجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
大会大楼的代表入口处可通达所有会议室、理事会会议厅和全体大会堂。 - ويمكن الوصول إلى كل قاعات الاجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
大会大楼的代表入口处可通达所有会议室、理事会会议厅和全体大会堂。 - ويرجع ذلك إلى إيمان الهند بأن تحقيق التنمية عن طريق المؤسسات الديمقراطية اللامركزية يجعلها أكثر إنصافاً وخضوعاً للمساءلة.
这是因为印度认为,通达权力下放式的民主实现的发展更平等和更具责任感。 - ويمكن الوصول إلى كل غرف الاجتماعات وقاعات المجالس وقاعات الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة.
大会大楼的代表入口处可通达所有会议室、理事会会议厅和全体大会堂。 - ويمكن الوصول إلى كل قاعات اﻻجتماع وقاعات المجالس وقاعة الجلسات العامة للجمعية العامة من مدخل الوفود في مبنى الجمعية العامة. ـ
大会大楼的代表入口处可通达所有会议室、理事会会议厅和全体大会堂。 - ولهذا، فإن البحث الميداني ﻷرض قاع البحر الموغلة في العمق، والتي يمكن الوصول إليها انطﻻقا من بئر ماﻻباطا، يشكل مساهمة هامة.
因此,经由马拉巴塔竖井通达海底深处对地形进行现场调查是一项重大贡献。 - تدريب السكان على تقديم الإسعافات الأولية وتتوقف سرعة الإجلاء بعد تفجير اللغم على إمكانية الوصول إلى الموقع، وحالة الطريق والطقس.
地雷爆炸后撤离现场的速度有赖于通达现场的道路畅通情况、路况和气候状况。 - وتقرر الدولة أي الآليات أكثر ملاءمة في حالتها الخاصة، ولكن جميع الآليات يجب أن تكون فعالة وميسرة وشفافة.
虽然国家可决定哪些形式最适合其国情,但所有机制都必须是有效、通达和透明的。 - (ز) وضع خيارات قليلة التكاليف توسع من نطاق البنية التحتية العالمية للمعلومات لتشمل المناطق الريفية والحضرية التي تفتقر إليها؛
(g) 开发费用低廉的备选办法,使全球信息基础设施通达服务水平低的城乡地区; - أما المبدأ الثاني فهو أنه يجب أن ترتبط مراقبة الامتثال لسياسات حقوق الإنسان التي تتبعها الشركة بخط مباشر يخصها تحديداً للوصول إلى إدارة الشركة.
第二,对公司人权政策执行情况的监管,必须能够直接通达公司领导层。 - وورد ذكر إذاعة الأمم المتحدة باعتبارها أداة اتصالات ممتازة للوصول إلى الجماهير، بما في ذلك في المناطق النائية من العالم.
联合国电台被认为是非常完善的通讯工具,可通达听众,包括世界偏远地区的听众。 - إذ أن إتاحة إمكانية وصول المساعدات الإنسانية أمر ضروري لأغراض الوصول إلى السكان المحتاجين وتقديم المساعدة في الوقت المناسب إلى السكان المتضررين من الكوارث.
为联络有需求的民众并向受灾民众提供及时援助,人道主义通达至关重要。 - وبمساعدة من منظمات المجتمع المدني ومن القطاع الخاص يمكننا توسيع نطاق هذه البرامج الرائدة لتصل حتى إلى أقاصي الأرض.
在民间组织和民间企业的帮助下,我们可以扩大这些试验方案,通达世界最偏僻的角落。