通货膨胀调整阿拉伯语例句
例句与造句
- وأعادت اللجنة النظر في النهج البديل الذي يستند إلى عتبة معدلة حسب التضخم.
委员会再次审议了通货膨胀调整门槛值计算办法。 - وعُرضت النتائج بكل من القيمة الإسمية والقيمة المعدلة حسب التضخم.
其结果按名义数值和按通货膨胀调整后的美元数值分别列出。 - التكلفة لكل مشترك لفترة السنتين 2004-2005، معدلة على أساس التضخم(أ)
经过通货膨胀调整后的2004-2015参与人人均费用a - وبناء على الاتفاق التكميلي هذا، عُدلت المساهمة السنوية في كل عام وفقا لنسبة التضخم.
根据这项《补充协定》,每年依据通货膨胀调整缴款额。 - ويوافق الفريق على الأرقام التي استخدمتها وزارة الدفاع لتحديد التكلفة الأصلية والتعديل المتعلق بالتضخم.
小组同意国防部使用购置成本加通货膨胀调整得出的数据。 - ويمكن اعتماد نهج بديل لتحديد العتبة يتم فيه تعديل العتبة حسب معدل التضخم.
确定门槛值的一个替代办法可能是按通货膨胀调整的门槛值。 - وكانت خمس مؤسسات رابحة بالكامل وتولد على أصولها عائدات إيجابية معدلة حسب التضخم.
五家机构全部获利,产生了资产方面通货膨胀调整的积极收益。 - وبناءً على ذلك، فإن الزيادة المحتسبة تنتج بصورة حصرية عن التعديل بسبب التضخم.
这样,计算得出的增加值仅是因为考虑了通货膨胀调整这一因素。 - 2007-2008، مع احتساب تسوية للتضخم نسبتها 2.1 في المائة.
这与2007-2008年的核定批款相同,计入了2.1%的通货膨胀调整率。 - وتستند تقديرات الأتعاب إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وإجراءات تسوية الأتعاب لحساب التضخم.
酬金估计数是根据大会有关决议和就通货膨胀调整酬金的程序计算得出。 - وهو المبلغ السنوي نفسه المعتمد لعام 2004 مع احتساب تسوية للتضخم مقدارها 1.3 في المائة.
这与2004年一年的核定批款相同,并算上1.3%的通货膨胀调整率。 - وتقوم قسائم المدفوعات نصف السنوية على أساس نسبة مئوية معينة من رأس المال المعدل حسب التضخم في تاريخ سداد كل قسيمة.
半年息票依照各支付日通货膨胀调整后本金的一定百分比支付。 - وهذا هو المبلغ السنوي نفسه الذي اعتمد لعام 2004 مع احتساب تسوية للتضخم مقدارها 1.3 في المائة.
这与2004年一年的核定款额相同,并算上1.3%的通货膨胀调整率。 - وستبلغ المساهمة الكلية في المكتب ٠٠٠ ٥١٢ دوﻻر، شاملة التعديﻻت المتعلقة بالتضخم.
" 支付给监督厅的费用总额为512 000美元,包括通货膨胀调整数。 - ويستند المبلغ المطلوب )٨٠٠ ٥٤٢ دوﻻر( إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وإجراءات تسوية المكافآت لحساب التضخم.
所需542 800美元是根据有关大会决议和就通货膨胀调整酬金的程序计算得出。