×

通知国阿拉伯语例句

"通知国"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ولم يكن هناك ما يشير إلى وجود أي استخدامات صناعية للإندوسلفان في البلدان المبلغة.
    11.没有迹象表明在通知国有任何硫丹工业用途。
  2. ) يمكن الاطلاع على المراجع المذكورة في هذا القسم في الوثائق الداعمة التي قدمتها البلدان المبلّغة.
    本节引用的文献参见各通知国提供的辅助文件。
  3. ) يمكن الاطلاع على المراجع المذكورة في هذا القسم في الوثائق الداعمة التي قدمتها البلدان المبلّغة.
    本节引用的文献参见各通知国提供的佐证文件。
  4. وبطبيعة الحال سنبلغ المجتمع الدولي بشأن بنود ذلك الاتفاق حالما نتوصل إليه.
    一旦我们达成协议,我们当然会将协议条款通知国际社会。
  5. ) يمكن الاطلاع على المراجع المذكورة في هذا القسم في الوثائق الداعمة التي قدمتها البلدان المبلغة.
    本节引用的参考文献均摘自相关通知国的佐证文件。
  6. ويحيط المكتب القطري وحدة الحسابات في البرنامج القطري بالإجراءات التي اتخذت لحل المشكلات.
    国家办事处将为解决问题所采取的行动通知国家方案会计股。
  7. وينبغي للحكومات إبﻻغ المجتمع الدولي، وبخاصة شعبة النهوض بالمرأة، بالتقدم المحرز.
    各国政府应该将所取得的进展通知国际社会,尤其是提高妇女地位司。
  8. وتم إبلاغ المكاتب القطرية والمكاتب الإقليمية بتلك النتائج للاطلاع عليها ومتابعتها.
    这些审计结果已通知国家办事处和区域局,供其参考并开展后续工作。
  9. وعلاوة على ذلك، على الشركة والخبيرين إرسال تقرير مكتوب إلى وزارة الدفاع، ونسخة منــه إلى الشرطة المدنية الوطنية.
    企业或专家应书面通知国防部和向国家民警发送副本。
  10. ويتضمن هذا الإعلان بياناً بالأحداث الاستثنائية التي يعتبرها الطرف المُبلِغ أحداثاً أضرت بمصالحه العليا.
    通知中应对通知国认为已危及其最高利益的非常事件作出说明。
  11. وقد اتخذت الإخطارات لخفض الإصابة بالأمراض (بما في ذلك السرطان) بين السكان في البلدان المبلغة.
    通知书可以减少通知国家人口中的疾病(包括癌症)发病率。
  12. وإذا حدثت تناقضات، وجب على المكتب القطري أن يحيط وحدة الحسابات في البرنامج القطري علما بها؛
    如有出入,开发计划署国家办事处必须通知国家方案会计股;
  13. والأثر الوحيد الذي ينشأ عن الإخطار هو إعلام الدولة أو الدول الأخرى بعزم الدولة القائمة بالإخطار.
    通知产生的唯一效果就是使相关国家了解到通知国有此意图。
  14. وأبلغت دائرة حرس الحدود في جمهورية مولدوفا جميع المعابر الحدودية الوطنية بأحكام القرار المذكور.
    摩尔多瓦共和国边防警备处将该决议的规定通知国家所有过境点。
  15. ) يمكن الاطلاع على المراجع المذكورة في هذا القسم في الوثائق الداعمة التي قدمتها البلدان المبلغة.
    毒理特性 本节引用的参考文献均摘自相关通知国的辅助文件。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.