通信事务处阿拉伯语例句
例句与造句
- وعززت دائرة الاتصالات أيضا التغطية الإعلامية للذكرى السنوية العشرين للمحكمة وبدء عمل فرع لاهاي من الآلية.
通信事务处还推动媒体对法庭20周年以及启动余留机制海牙分支机构的报道。 - وما زال عمل المحكمة يحظى باهتمام شديد بفضل دأب دائرة الاتصالات على توفير المعلومات لطائفة واسعة من الجمهور.
各界对法庭工作的兴趣仍然极高,通信事务处继续向范围广大的受众提供信息。 - وعملت دائرة الاتصالات على إنشاء الموقع الشبكي لآلية تصريف الأعمال المتبقية، والذي أطلق بلغاتها الرسمية في منتصف عام 2012.
通信事务处负责创建余留事项处理机制网站,该网站于2012年年中以其官方语言推出。 - واضطلعت دائرة الاتصالات بمجموعة متنوعة من الأنشطة التي تهدف إلى زيادة التعريف بأنشطة المحكمة بين المجتمعات المحلية المعنية وإطلاعها على الأحكام الصادرة.
通信事务处开展多种多样的活动,以便增加法庭的影响并让各有关社区了解法庭的判决。 - وكفلت دائرة الاتصالات تزويد الصحفيين بالمعلومات الدقيقة والمستكملة فيما يتعلق بالأنشطة القضائية للمحكمة، علاوة على المواد السمعية - البصرية ذات الصلة لاستخدامها في تقاريرهم.
通信事务处确保记者们可得到关于法庭司法活动准确的最新信息以及有关的音频和视频材料,供他们在报道中使用。 - وسيقدم فرع خدمات الاتصالات الدعم للاستجابات القطرية المحددة في مجال الاتصالات، عن طريق الدعم الخاص بالبلدان النامية وبالمناطق الإقليمية في مجالات الدعوة واستراتيجيات الاتصالات والتوجيه والدعم الاحتياطي.
通信事务处将以支持发展中国家和区域的具体宣传和传播战略、指导和提供支助的方式支持具体国家的传播反应行动。 - وبعد إجراء استعراض وظيفي، قسم المكتب فرع خدمات الاتصالات والمعلومات السابق إلى فرع خدمات الاتصالات وفرع خدمات المعلومات بغية الاستفادة بصورة ملائمة من الفرص الناشئة في كلا المجالين.
经职能审查,该厅原通信事务和信息事务处拆分为通信事务处和信息事务处,以充分利用这两个领域出现的技术机会。 - إن دائرة المعلومات والاتصالات الدولية للمرأة منظمة دولية تعنى بالتنمية النسائية مضى على إنشائها 38 سنة، تعمل من أجل تنمية حقوق الإنسان وتمكين المرأة؛ وتشارك وتقود بنشاط في حركات العدالة الاجتماعية.
妇女信息处:国际妇女信息和通信事务处是一个具有38年历史的国际妇女发展组织,争取妇女的人权和权利;积极参加和领导社会正义运动。 - ومن جملة ما أداره قلم المحكمة، المسائل المتعلقة بالضحايا والشهود، ووحدة الاحتجاز، ونظام المحكمة الخاص بتقديم المساعدة القانونية، ومهام إدارة دوائر المحكمة، والمهام الإدارية، ودائرة للاتصالات ودائرة الشؤون القانونية.
书记官处除其他外,管理同受害者和证人有关的问题、拘留所、法庭的法律援助系统、法庭管理职能、行政职能、一个通信事务处和一个法律事务处。 - تؤكد على دور خدمات الاتصالات الاستراتيجية في إعداد ونشر الرسائل الموجهة من الأمم المتحدة، عن طريق وضع استراتيجيات للاتصالات، بالتعاون الوثيق مع الإدارات الفنية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، مع الامتثال الكامل للولايات التشريعية؛ الحملات الترويجية
申明战略通信事务处在拟订和传播联合国信息方面的作用是,充分遵照法定任务,同各实质性部门、联合国各基金和方案及各专门机构密切合作,制订通信战略; - واستمعت اللجنة إلى رد من ممثل منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافية (اليونسكو) نيابة عن منظمات الأمم المتحدة، ومن ممثلة منظمة إيزيس النسائية للتبادل الثقافي الدولي (نيابة عن منظمات المجتمع الدولي).
委员会听取了联合国教育、科学及文化组织的代表(代表联合国系统各组织),以及国际妇女信息和通信事务处:妇女国际跨文化交流的代表(代表民间社会组织)所做的答复。 - وقد كان الدافع وراء الإصلاح الهيكلي الهام ، الذي بدأه رئيس قلم المحكمة في 2004، والذي أدى إلى إنشاء دائرة الاتصالات، علم المحكمة أن عليها، في هذه المرحلة من تاريخها وتطورها، أن تعالج عددا من تحديات الاتصالات، الداخلية والخارجية معا.
书记官长在2004年发起了导致通信事务处的设立的重大结构改革。 改革的动因是由于认识到法庭在这样一个历史和发展阶段中,必须应对诸多的内部和外部通信挑战。 - وسيقدم الفرع أيضا خدمات تشمل النشرات الصحفية والتنبيهات الإعلامية والمقابلات والإحاطات المقدمة للجمهور ومقالات الرأي، والاتصالات في حالات الأزمات وتصميم استراتيجيات الدعوة التي يراد منها تعزيز الاستراتيجيات والرسائل الخاصة بكل بلد، على نحو يؤدي إلى تقوية أنشطة الدعوة في مجال المساعدة الإنسانية بصفة عامة.
通信事务处还将提供服务,包括新闻稿、媒体通告、采访和公开简报、评论版、危机通信和制订宣传战略,以丰富针对具体国家的战略和信息内容,从而加强人道主义的整体宣传工作。
更多例句: 上一页