逗号阿拉伯语例句
例句与造句
- وفي الفقرة 2، تُحذف الكلمة " noting " والفاصلة التي تسبقها.
在第2段中, " 指出 " 一词和前面的逗号应当删掉。 - وفي النص اﻻنكليزي تحذف الفاصلة الواردة في الفقرة ١١ بعد كلمـة " crisses " .
第11段, " 危机 " 两字之后的逗号应予删除。 - في السطر 7، تحذف الفاصلة، ويستعاض عنها بنقطة بعد لفظة " شواغلها "
中文稿第6行,将 " 关切问题 " 之后的逗号改为句号。 - وتدرج في الفقرة ٦٢ من النص اﻻنكليزي كلمة " of " بعد كلمة " including " الواردة في السطر الرابع.
第60段,在 " 1999年 " 之后应该加上一个逗号。 - 100- واعتمدت الفقرة 6 من المنطوق مع إضافة فاصلتين حول عبارة " خلال المرحلة التجريبية " .
经在 " 试点阶段 " 一语前后添加逗号,第6执行段获得通过。 - في الفقرة 2 من المادة 7، لا تنطبق على النص العربي.
应删除第7条第2款中 " 1991年,附件E " 之后的逗号,并插入分号: - وأضاف أن عبارة " على سبيل المثال ودون قيود " يمكن بالمثل إدراجها بين أقواس قبل عبارة " أن يقوم " .
" 例如但不限于 " 字样也完全可以插在两个逗号之间。 - بل إن المحكمة أنعمت النظر في الفصلتين الموضوعتين قبل وبعد عبارة " وبصورة خاصة " .
法院甚至仔细审查了 " et notamment " 一字之前之后的逗号。 - وكانت هناك فاصلة أيضا في الصيغة الإنكليزية حذفت خطأً في السطر الثاني.
另外,英文本中的一个逗号,在 " 其职权范围内 " 等字之后第二行被错误地略去。 - ومن أجل توضيح هذه النقطة، ينبغي جعل النص العربي متمشيا مع النص الانكليزي من خلال حذف الفاصلتين الأوليين الواردتين في الفقرة الثالثة من ديباجة النص العربي.
为了明确这一点,应把阿拉伯文本序言部分第3段中头两个逗号删掉,使之与英文文本一致。 - في الفقرة 2 من المادة 7 يحذَف السطر " في المرفق هاء، عن سنة 1991؛ "
应删除第7条第2款中 " 1991年,附件E " 之后的逗号,并插入分号: - (ج) بعد عبارة " أسلحة الدمار الشامل " تضاف عبارة " ولا سيما الأسلحة النووية " ، حيثما وردت في النص.
(c) 全段内凡出现“大规模毁灭性武器”词句之处,均在其后加一个逗号,然后加上“特别是核武器”等字。 - وفي الفقرة السابعة عشرة من الديباجة، تضاف فاصلة بعد عبارة " الأمانة العامة " .
在序言部分第17段,在英文 " Secretariat " 之后应该加上一个逗号。 - في الحاشية 13، تدرج فاصلة بعد عبارة " للاستعمال الخاص أو الشخصي "
在脚注13,在英文本中的 " private or personal use " 后面插入逗号 - ويمكن أن تقدم الملفات كجداول بيانات أو جداول أو ملفات بنسق النظام الأمريكي الموحد لتبادل المعلومات (ASCII) " قيم مفصولة بفواصل " .
文件将以电子表格、表格或以 " 逗号分隔值 " ASCII码格式提交。