×

逐步取消阿拉伯语例句

"逐步取消"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وقد تم في عام ٦٩٩١ انتهاء تقديم المساعدات للعائدين.
    已在1996年逐步取消了对返回者的援助。
  2. وغالباً ما تتضمن القوائم السلبية إمكانية التخلص من الاستثناءات تدريجياً.
    消极清单常常包括逐步取消例外的可能性。
  3. وتؤيد البرازيل الحد من سلطة حق النقض تمهيدا لإلغائه بشكل تدريجي.
    巴西赞成削减否决权并逐步取消否决权。
  4. ولذلك، تؤيد جميع الوفود تقريبا الإلغاء التدريجي لحق النقض.
    因此,几乎所有代表团都支持逐步取消否决权。
  5. وستُنهى علاوة المعاش التقاعدي على أساس تدريجي خلال فترة عشر سنوات(17).
    退休金补贴将在10年期间逐步取消。 16
  6. وقد قررت بعض البلدان أن تستبعد تدريجيا الطاقة النووية من مزيد إمدادات الطاقة لديها.
    其他一些国家,已决定逐步取消核能。
  7. (ب) إلغاء المعونات التي تقدم إلى الممارسات غير المستدامة بصورة تدريجية؛
    (b) 逐步取消对不可持续的耕作方式的津贴;
  8. وسينهي البلد تدريجيا استخدام هذه الغازات خلال السنوات الأربع المقبلة.
    该国将在今后四年内逐步取消使用臭氧消耗气体。
  9. ومع ذلك، أُحرز تقدم نحو التخلص التدريجي من هذه الممارسة في المدارس.
    不过,在学校逐步取消体罚方面已有所进展。
  10. وثمة زخم نحو الإلغاء التدريجي للإعانات أو زيادة الأسعار المحلية للكهرباء.
    目前的趋势是逐步取消补贴,或提高国内电价。
  11. وقد اتُّخذ قرار الاستغناء تدريجيا عن هؤلاء الموظفين لأسباب وجيهة.
    作出关于逐步取消这些人员的决定是有充分理由的。
  12. وأخيراً قال إنه يتعين إلغاء إعانات التصدير في أسواق البلدان المتقدمة بصورة تدريجية.
    最后,应逐步取消发达国家市场的出口补贴。
  13. 74- وينبغي للحكومات النظر في إمكانية أن تلغى تدريجياً جميع أشكال الاحتجاز الإداري.
    各国政府应考虑逐步取消各种形式的行政拘留。
  14. الإزالة التدريجية للقوات العسكرية، من خلال تحويلها التدريجي إلى مؤسسات للشرطة المدنية؛
    逐步取消军事力量,方法是逐步将其变为民警机构。
  15. وبعد عام 2002، انتهى تدريجيا دور الشرطة الدولية().
    2002年以后,东帝汶警察机构所承担的国际职责逐步取消
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.