×

透明国际阿拉伯语例句

"透明国际"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وسعت منظمة الشفافية الدولية، بصفة خاصة، إلى الضغط من أجل التنفيذ السريع والفعال للاتفاقات الدولية.
    特别是,透明国际进行游说争取迅速和有效地实施各项国际协定。
  2. منظمة الشفافية الدولية هي إحدى المنظمات العالمية للمجتمع المدني وتقوم بدور قيادي في الحرب ضد الفساد.
    透明国际是一个全球性的民间社会组织,是反腐败斗争的领导者。
  3. منظمة الشفافية الدولية، مكتب الأمم المتحدة لمنع الجريمة، الصندوق الاستئماني للوزارة الألمانية الاتحادية للتعاون الإنمائي، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للأمم المتحدة
    透明国际、预防犯罪办公室、德国联邦发展合作部、经社部
  4. اعتُمدت منظمة الشفافية الدولية لدى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ منذ عام 2007.
    自2007年以来,透明国际一直向联合国气候变化框架公约派驻代表。
  5. سيعزز الفرع المحلي لمنظمة الشفافية الدولية مفهوم " الملكية " .
    透明国际的地方分会将确定 " 所有权 " 概念。
  6. وأوصى فرع آيرلندا لمنظمة الشفافية الدولية بأن تصدق آيرلندا على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد(3).
    2 爱尔兰透明国际(TI-I)建议,爱尔兰批准《联合国反腐败公约》。 3
  7. منسق المشروع، كجزء من فريق Ciudadana Acción (الفرع الغواتيمالي لمنظمة الشفافية الدولية).
    担任Acción Ciudadana小组(透明国际危地马拉分部)的项目协调员。
  8. (د) يركز تقرير عام 2003 للمنظمة الدولية للشفافية، الوارد على الموقع الشبكي Global Corruption، تركيزاً خاصاً على مسألة الحصول على المعلومات(6).
    透明国际组织2003年的全球腐败问题报告的侧重点是获取信息的问题。
  9. وأسهم أعضاء في حلقة النقاش من مؤسسة الشفافية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في المناقشات اللاحقة.
    来自透明国际和联合国开发计划署的专题讨论小组成员为随后进行的讨论作出了贡献。
  10. وتتجه النية كذلك إلى عقد اجتماع لإنشاء فريق رواد مماثل لبلدان القانون المدني، وذلك بالشراكة مع الهيئة الدولية للشفافية.
    还与透明国际组织合作,计划召开设立一个类似的大陆法系国家领导小组的会议。
  11. وأدلى ببيانين أيضا ممثلا المنظمتين غير الحكوميتين، تحالف المنظمات غير الحكومية المعني بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ومنظمة الشفافية الدولية.
    非政府组织预防犯罪和刑事司法联盟和透明国际这两个非政府组织的代表发了言。
  12. ومنذ عام 2010، يوجد اتفاق تعاون بين الشرطة وفرع هنغاريا لمؤسسة الشفافية الدولية فيما يخص القطاع الخاص.
    自2010年以来,警察部门与匈牙利透明国际就私营部门问题签订了一份合作协定。
  13. وقد أُنشئت بالفعل أطر عمل تتعلق بحقوق الإنسان وأثبتت فعاليتها في رصد وتقييم امتثال الدول في محافل دولية شفافة.
    人权框架已经建立并证明能够在透明国际论坛中有效监测和评估各国的遵守情况。
  14. `5` نشر المعهد تقريرا مفصلا عن دراسات نظم الاستقامة الوطنية لمؤسسة الشفافية الدولية بشأن الفساد في جنوب أفريقيا؛
    (五) 研究所就南部非洲的腐败情况出版了一份透明国际国家廉政系统详细研究报告;
  15. ووفقاً لمنظمة الشفافية الدولية، لا تزال كينيا تحتل مرتبة متدنية في الرقم القياسي لتصور وجود الفساد رغم حدوث تحسن ملموس في الآونة الأخيرة.
    透明国际讲,肯尼亚在腐败度指数中的排名很差,不过近期有明显改善。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.