选入阿拉伯语例句
例句与造句
- وتم انتخاب أول امرأة عضوا في البرلمان في الانتخابات العامة الماضية.
在前次大选中,首位妇女被选入议会。 - واﻻ فانه سوف يفضل نظام التقيد بموجب الخيار ٢ .
否则,他倾向于依据备选案文2的选入制度。 - (د) عدم الأهلية للانتخاب في اللجان وغيرها من الهيئات؛
(d) 丧失被选入各委员会和其他机构的资格; - ويتضمن هذا التحليل توزيعا لعدد النساء المنتخبات للسلطات المحلية.
此类分析包括被选入地方当局的妇女人数的分类。 - وفي أثناء تلك الفترة، لم تُنتخب سوى امرأة واحدة في الجمعية الوطنية.
同一时期,只有1名妇女被选入国民议会。 - في عام 2002، تم انتخاب امرأتين في مجلس منظمة مدرسي المدارس الابتدائية.
2002年,两名妇女被选入小学教师组织。 - وقد انتُخب خبير أذربيجاني في مجال حقوق الإنسان لعضوية اللجنة الاستشارية للمجلس.
阿塞拜疆人权专家被选入理事会协商委员会。 - وأما اﻻختصاص على الجرائم المنشأة بمعاهدات فينبغي أن تخضع لنظام اختيار التقيد .
对条约罪行的管辖权应该置于选入制度之下。 - فالإعلانات الصادرة بمقتضى هذه الأخيرة يمكن أن تصدر، عموما، في أي حين.
一般来说可以随时根据选入条款作出声明,而且 - وإذ تلاحظ أن عضوي اللجنة من دول أوروبا الشرقية لم ينتخبا بعد،
注意到尚有东欧国家的二名成员未选入委员会, - وإذ تلاحظ أن عضوي اللجنة من دول أوروبا الشرقية لم ينتخبا بعد،
注意到尚有东欧国家的两名成员未选入委员会, - وبدأت النساء يُنتَخَبن عُمَداً للقرى ولعضوية مجالس المناطق والحكومات المحلية.
妇女开始当选村长,并被选入地区议会和地方政府。 - [لم يقع الاختيار على هذا الرأي للنشر في الـ Federal Reporter.
[这一意见未被选入刊登在《联邦判例汇编》中。 - وتُنتخب النساء في جميع الهيئات الانتخابية على قدم المساواة مع الرجال.
妇女与男子一道被平等选入所有选举产生的机构。 - وزاد أيضا عدد النساء المنتخبات، وبخاصة في المجالس المحلية.
另外,被专门选入地方市政委员会的妇女人数也有增加。