×

逆流阿拉伯语例句

"逆流"的阿拉伯文

例句与造句

  1. لماذا يستمر "مارلو" بالأبحار فى النهر؟
    为什么马洛非要逆流而上呢? 他为什么不回头?
  2. ولمحاوله فهم هذا وحده صعب بمافيه الكفاية
    皮筏可以轻易逆流而上 但在接近瀑布地方水流变得湍急
  3. كالنبضات في صدر الرجل التي تدفع جنسنا نحو صناعة القلق.
    重造[车车]轮 逆流而上 他们似乎已经准备好了
  4. وعليه، فمن ناحية، لدينا انعكاس غريب للغاية لتدفق الموارد.
    因此,一方面,我们看到了奇特的资源逆流现象。
  5. 2- وقد كنت في ذلك الوقت أسبح عكس تيار التفكير التقليدي.
    当时,我这是在顶着传统思维的潮流,逆流而动。
  6. غير أن بلدين على الأقل، هما موريشيوس ونيجيريا، استطاعا مقاومة هذا الاتجاه.
    但至少2个国家,毛里求斯和尼日利亚能够逆流而上。
  7. 89- وتجدر الإشارة إلى أن المحاكمة التاريخية للإمبراطور جان بيديل بوكاسا، جرت خلال هذه الفترة.
    有必要强调的是在此阶段出现了让-贝德尔·博卡萨皇帝复辟逆流
  8. وكانت هناك ردود فعل في مجالات مختلفة حيث يرى الرجل أن حقوق المرأة تلقى اهتماماً مبالغاً فيه.
    在各个领域都会出现一种逆流,男子觉得妇女的权力被给予了过多关注。
  9. كما أن الهشاشة التي يتسم بها النمو تتفاقم من جراء انخفاض أسعار السلع الأساسية وانقلاب اتجاه التدفُّقات الرأسمالية في أفريقيا.
    在非洲,增长的不稳定,因初级商品价格下跌和资本逆流动而加剧。
  10. وتميل هذه الانعكاسات نحو تضخيم التقلبات في الطلب الإجمالي وتثبط الاستثمار، مما يؤثر بشكل كبير على النمو الطويل الأجل.
    资金逆流会放大总体需求的波动和妨碍投资,从而严重影响长期的增长。
  11. لذلك فإن اعتماد نهج نظري لا يعني التخلي عن الأنشطة العملية، بل ربط الاثنين بطريقة تعزز الواحدة الأخرى.
    因此,采取逆流而上的作法,不是要放弃下游的活动,而是将两者结合起来,相得益彰。
  12. وعلاوة على ذلك، ففي حين اتسع نطاق الحكم الديمقراطي في جميع أنحاء العالم، حدثت أيضا انتكاسات أدت إلى حرمان الأشخاص من حقوقهم وحرياتهم السياسية.
    此外,在世界各地扩大民主治理的同时,也出现了剥夺人民政治权利和自由的逆流
  13. بيساو ومالي، فقد انخفض تواتر حدوث نزاعات كبرى.
    虽然在大湖区、非洲之角、中非共和国、几内亚比绍和马里出现了伤害人民发展愿望的逆流,但重大冲突的发生率降低了。
  14. وينبغي لهذه الهيئة ألا تحاول السباحة ضد التيار وإلا، سينظر إليها باعتباره معقلاً أخيراً يقاوم كل الجهود التي تُبذل لجعله أكثر شفافية.
    该机构不应该冒着被看作是最后的堡垒的危险试图逆流而行,抵制一切提高其透明度的努力。
  15. والعملية تشمل النض بالتيار المعاكس ودائرة تصفيق بالتيار المعاكس، وهي قادرة على استخلاص جميع الفلزات الرئيسية إلى جانب الزنك والموليبدنوم من العقيدات.
    这个工艺包括逆流浸出法和逆流倾析回路法,能够从结核矿中提取出锌和钼及各种主要金属。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.