适当法律程序阿拉伯语例句
例句与造句
- ومن ثم كفل المكتب اتباع الإجراءات الواجبة لكافة الأطراف المعنية.
因此,该办公室确保了各方的适当法律程序。 - ويحرم المحتجزون اﻹداريون من الحق فــي مراعــاة اﻷصــول القانونيــة.
遭到行政拘留的人被剥夺利用适当法律程序的权利。 - والتعسف لا يشكل، مع ذلك، مجرد نقيض مراعاة أصول المحاكمة المشروعة.
然而,任意性并不仅仅是适当法律程序的反面。 - وهذا يبين مدى عدم مراعاة الأصول الإجرائية الواجبة في الأمم المتحدة.
联合国缺乏适当法律程序的情况由此可见一斑。 - خلال الاحتجاز في إسرائيل كانوا محرومين من الإجراءات القانونية الأصولية.
在被拘于以色列期间他们无法适用适当法律程序。 - كذلك ﻻ يجوز لحاﻻت اﻹخﻻء القسري أن تخل بالمبــدأ اﻷساسي لﻹجــراءات القانونية الﻻزمة.
迁移还不得违反最基本的适当法律程序原则。 - ونتعهد بمعاملة المتهمين بالإرهاب بموجب القانون.
我们承诺确保那些被控以恐怖主义罪名者享有适当法律程序。 - (ز) إطلاق سراح بعض السجناء الذين احتجزوا دون مراعاة الإجراءات القانونية السليمة؛
(g) 释放未经适当法律程序拘留的某些囚犯; - (ز) إطلاق سراح بعض السجناء الذي كانوا قد احتجزوا دون مراعاة الإجراءات القانونية السليمة؛
(g) 释放未经适当法律程序拘留的某些囚犯; - وينبغي التحقيق في جميع أعمال سوء السلوك ومعاقبة مرتكبيها مع مراعاة الأصول القانونية.
所有不端行为均应按适当法律程序予以调查和惩处。 - 57- قد تكون القروض مصدر تمويل محتملا آخر للمضي في الاجراءات المناسبة.
贷款可以是采取适当法律程序的另一种潜在的筹资来源。 - والمحكمة مقتنعة بأن هذه المحاكمة احترمت القواعد الدولية الخاصة بأصول المحاكمات.
法庭满意地看到,审判工作尊重了国际适当法律程序准则。 - ويدعى أن بعض الفئات من المتهمين، مثل الفارين من خدمة الجيش، لا تطبق عليها أصول المحاكمات.
据称,有几类被告,如逃兵,得不到适当法律程序。 - وأثيرت مخاوف حول فرض جزاءات دون ضمان مراعاة الأصول الإجرائية.
此外,对于在不保证适当法律程序的情况下实施制裁也提出关切。 - ولا يزال العدد الكبير للمحتجزين دون مراعاة الإجراءات القانونية الواجبة يشكل مصدرا للقلق.
仍令人关切的是,许多人未经过适当法律程序就被关押起来。