×

适当时机阿拉伯语例句

"适当时机"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وهنغاريا منفتحة لإجراء المزيد من المناقشات في المجتمع الدولي في الوقت المناسب.
    匈牙利愿意在适当时机在国际社会进行进一步讨论。
  2. ونرجو أن يتسنى عمل المزيد في هذا الصدد في فرصة مناسبة.
    我们希望能够在这方面于适当时机展开进一步的工作。
  3. وتحتفظ تونس بالحق في الإشارة إلى هذه المبادرة مرة أخرى في اللحظة المناسبة.
    突尼斯保留它在适当时机再次提出该项倡议的权利。
  4. ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس توصيات بهذا المعنى كلما اقتضى اﻷمر.
    安理会请秘书长在适当时机就此向安理会提出建议。
  5. وسوف نعلق على تلك التوصيات بمزيد من التفصيل في الوقت المناسب خلال هذه الدورة.
    我们将在本届会议适当时机对它作出更详细的评论。
  6. وبالتالي فهي مناسبة جديرة بالتأمل في تجارب الماضي والتطلع إلى المستقبل.
    因此,它是我们回顾过去的经验和展望未来的一个适当时机
  7. إن حكومتنا مهتمة بالانضمام إلى هذه الاتفاقية وستنضم إليها حالما تتاح الفرصة لها.
    我国政府有意加入这一公约,并将在适当时机加入公约。
  8. ولسنا مقتنعين بأن الوقت مناسب للشروع في حوار ذي طابع حكومي دولي.
    我们不能信服的是,现在是启动政府间性质对话的适当时机
  9. وسوف تطلب حركة عدم الانحياز، في وقت مناسب، انعقاد الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    不结盟运动将要求,在适当时机召开不限成员工作组会议。
  10. وأظن أن من الجيّد جداً أن تتاح لنا، في الوقت المناسب، فرصة لمناقشة مثل هذه القضايا.
    我认为,在适当时机展开对此问题的讨论是极好的做法。
  11. قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة هذا البند في الوقت المناسب أثناء الدورة.
    委员会决定向大会建议在本届会议期间适当时机分配这个项目。
  12. أما مشكلة " اللحظة الصحيحة " فإنها أكثر تعقيداً.
    " 适当时机 " 的问题则较为复杂。
  13. ويعتقد وفدي أن الوقت مناسب لإنشاء فريق آخر لاستعراض هذه المسألة.
    我国代表团认为,现在是设立另一个小组来审查这个问题的适当时机
  14. ونشجع أيضا الأفرقة العاملة التابعة لفرقة العمل على المشاركة بشكل غير رسمي مع الدول الأعضاء عند الاقتضاء.
    我们也鼓励工作队在适当时机与会员国进行非正式接触。
  15. وسوف تنعكس اﻹجراءات السالفة الذكر، في الوقت المناسب، في هيكل ومحتوى الميزانية العادية للمنظمة.
    适当时机,上述行动将反映在联合国经常预算的结构和内容中。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.