适应环境阿拉伯语例句
例句与造句
- ويتناول البرنامج الاحتياجات الإنمائية التعليمية والاجتماعية والشخصية لهؤلاء الشابات أثناء تكيفهن مع ظروفهن المتغيرة.
该方案旨在满足这些正在适应环境变化的年轻妇女的教育、社会和个人发展需要。 - وإذ تسلِّم أيضاً بأهمية التكيف على المستوى القطري وبضرورة تعزيز تقاسم الأعباء في هذا الصدد،
并认识到在国家层面上适应环境的重要性以及对此加强风险分担方式的必要性, - السياسات والخطط واللوائح الصناعية تراعي الاعتبارات البيئية واستخدام السلع والخدمات والطاقة استخداما مستداما.
公共和私营机构支持工业部门遵守环境协定,提供服务减轻工业外部性并适应环境变化。 - ويرتبط التنوع الأحيائي والتنوع الثقافي ارتباطا وثيقا كما أنهما يساعدان على تمكين الجنس البشري من التكيف والخلق والابتكار.
生物多样性和文化多元性密切相关,有助于增强人类适应环境和创造发明的能力。 - ونحن نشيد بجهود هذه اللجنة من أجل تحويل التنمية الاجتماعية وإعادة تشكيلها وتطويعها لتناسب البيئات المتغيرة.
我们非常赞同社会发展委员会为适应环境变化而改革、重塑和调整社会发展所做的努力。 - وقد تنبأ صائغو الاتفاقية بذلك، ولهذا السبب وضعوا عددا من الآليات ضمن النظام التعاقدي الذي يمكن استخدامه لتكييف المعاهدة مع تغير الظروف.
因此,他们在公约制度中建立了若干可用来使《公约》适应环境变化的机制。 - والغرض من البرنامج هو مساعدة المواطنين المكسيكيين الذين يعيشون في الخارج على التكيُّف من خلال تعلُّم الأسبانية كجسر يعبرون عليه لإجادة اللغة الإنكليزية.
该项目的目的是帮助生活在海外的墨西哥人适应环境,通过学习西班牙语掌握英语。 - كما أن درجة تنمية الدولة لها دور مهم أيضاً فيما يتصل بقدرة الحكومات على التعامل مع التغيُّر البيئي أو تخفيف وطأته والتكيُّف إزاءه.
一个国家的发展程度也在政府应对、减轻和适应环境变化的能力方面发挥重要作用。 - وأضاف أن للعلم والتكنولوجيا أهميتهما ليس بالنسبة لﻻقتصاد فحسب بل ولحماية البيئة والتنبؤ بالتغيرات البيئية والتعامل معها.
科学与技术不仅对经济发展,对保护环境、自然遗产、预测以及适应环境变化等方面也是至关重要的。 - وقال ان حكومته تقوم أيضا باعتماد التشريعات والنظم وإعادة النظر فيها وبتحقيق التوافق فيما بينها، وبتكييف اﻹجراءات اﻹدارية ﻻحتياجات إدارة البيئة.
塞内加尔政府还通过、审查和协调其立法和条例,并使其行政管理程序适应环境管理的需要。 - ﻻ يزال أعضاء القوة الدولية يقومون بعمليات نشر الجنود في تيمور الشرقية، عقب جلسات اﻷقلمة واﻹحاطة التي عقدت في تاونزفيل ودارون باستراليا.
在澳大利亚汤斯维尔和达尔文适应环境和听取情况介绍后,多国部队成员继续向东帝汶部署。 - ويبين هذا النهج طائفة من الخيارات المحتملة التي يمكن الجمع بينها بأساليب مختلفة تكون مناسبة بشكل دقيق للأوضاع والأماكن التي تستخدم فيها.
这一办法概括了一系列为适应环境和地点的明确要求通过不同方法进行综合的可能备选办法。 - وفي الوقت نفسه، فإن الأسرة هي أيضا الكيان الذي يمكن تعزيز الابتكار من خلاله، حيث أنها تتطور باستمرار وتتكيف مع الظروف المتغيرة.
与此同时,由于家庭不断在发展,不断在适应环境的变化,家庭也可以成为促进创新的实体。 - (د) توخي المرونة فيما يتعلق بتنظيم وإدارة عملية التوظيف في الحكومة، وهو أمر يلزم للتكيف بأسرع ما يمكن مع التغيرات في البيئة واحتياجات المجتمع المتغيرة؛
(d) 灵活组织和管理公众就业,这是为迅速适应环境变化和社会需要的变化所必须的; - ينبغي أن تكون مؤشرات الأداء البيئي مرتبطة بإطارها الأعم المتمثل في النظم الإيكولوجية، وذلك لمعالجة قدرة البيئة المحلية على التكيف مع التغييرات البيئية.
环境业绩指标应同所涉及的较广泛生态系统相联系,以便增强当地环境适应环境变动的能力。