迭代阿拉伯语例句
例句与造句
- وعندما تكون أحوال عدم اليقين في النموذج المتوصل إليه غير مقبولة، يجري إدخال بيانات إضافية في عملية تكرارية.
在所建立模型有不能接受的不定因素时,可采用迭代方式增列数据。 - وكان ' ' عامل القطع 6`` أدنى العوامل التي عمل على أساسها النموذج الإحصائي كما يجب.
`6次迭代系数 ' 是统计模型顺利运作的最低系数。 - ومن أجل تقليل زمن التحليل الذي تستغرقه طريقة التكديس، يجري حالياً تطوير نظام صفيفة بوابات قابلة للبرمجة ميدانياً.
为减少迭代法分析所需时间,正在开发一个现场可编程门阵列系统。 - فالمؤشرات تمر بعدة جولات من عمليات الاستعراض المتكررة ويدققها أخصائيو المجالات الفنية من كيانات شتى.
各项指标均经过了多轮迭代,而且,不同实体的实务领域专家还做了审核。 - يستند مشروع المبادئ التوجيهية بكل دقة إلى النتائج والاستنتاجات التي توصل إليها الفريق الأول لأصدقاء الرئيس.
准则草案是在第一迭代主席之友小组的调查结果和结论的基础上审慎拟定的。 - ويقوم مشروع التقييم العالمي للمياه الدولية بجمع المعلومات اللازمة لإكمال تحليل المشاكل المتعلقة بالمياه العابرة للحدود وأسبابها بشكل تدريجي ومكرر.
水域评估仅只收集进行逐步迭代分析跨界水域问题及其原因所需要的资料。 - وسوف تمثل عملية الانتقال إلى برنامج يعتمد بالكامل على النتائج علمية متكررة تتحقق عبر عدة دورات برامجية.
向全面注重成果的方案的转变,将是在几个方案拟定周期内实现的一种迭代性进程。 - 24- وتنص الفقرة 5 من المقرر المشار إليه أعلاه على أن لجنة العلم والتكنولوجيا مطالبة بأن تستعرض أثناء دوراتها حالة هذه العملية المتواترة.
上述决定第5段还请科技委员会在各次会议上审查这一迭代过程的现状。 - 28- وتنص الفقرة 5 من المقرر المشار إليه أعلاه على أن لجنة العلم والتكنولوجيا مطالبة بأن تستعرض أثناء دوراتها حالة هذه العملية المتواترة.
上述决定第5段还请科技委员会在各次会议上审查这一迭代过程的现状。 - وكوسيلة لتنفيذ تلك العملية التكرارية، يمكن للبلدان الأطراف المتأثرة تقديم مقترحاتها وتوصياتها هنا بهدف إدخال التحسينات.
作为执行此迭代过程的工具,受影响的国家缔约方可在此处提供其关于改进的意见和建议。 - وتُعرض أهم استنتاجات العملية التكرارية المتصلة بمجموعة مؤشرات الأثر وبإطار المؤشرات في المرفق الثاني لهذه الوثيقة.
该迭代进程的主要结论不仅涉及到这套影响指标,而且也涉及到本文附件二中介绍的指标框架。 - (ذ) القيام من خلال عملية تكررية بتصميم أو إصلاح الهياكل المؤسسية أو التشريعية أو هياكل الحوكمة أو الإدارة، وبتقويمها وتعديلها؛
(y) 开展迭代进程,设计或更改、纠正并重新调整治理或管理方面的体制或立法安排; - وسيستمر النموذج في التحسن عن طريق عملية تكرارية قائمة على أساس تراكم سلسلة من البيانات، وترجيح أكثر دقة للمتغيرات.
将继续通过一个以累积一系列数据和更准确衡量各项变量为基础的迭代进程对此模式加以改进。 - وأن يشمل ذلك الاتفاق على سياسات وترتيبات تتعلق بالبيانات من أجل تصنيف البيانات والمعلومات والاحتفاظ بها كي تستخدم في عمليات التقييم المتكررة في المستقبل.
这应包括商定数据政策和安排,对数据和资料进行编目和维护,供未来评估迭代使用。 - المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية والبلدان.
建立核心清单和区域清单的拟议进程是迭代式的,并涉及到全球办公室、区域协调员、经合组织-欧统局和各国之间的密切协作。