迪茨阿拉伯语例句
例句与造句
- نظراً لغياب السيد غرونديتس (السويد)، رأس الجلسة السيد وولف (جامايكا)، نائب الرئيس.
格伦迪茨先生(瑞典)缺席,副主席沃尔夫先生(副主席)代行主席职务。 - وأبدي تفضيل لتعريف يستند إلى الصيغة المستخدمة في قضية تاديش() وكذلك إلى اتفاقية لاهاي لعام 1954().
他们倾向于参照塔迪茨案 以及1954年《海牙公约》 中的提法拟订一项定义。 - أيسلندا، الدانمرك، فنلندا، النرويج وبلدي السويد.
格伦迪茨先生(瑞典)(以英语发言):我谨代表北欧国家,即丹麦、芬兰、冰岛、挪威和我国瑞典发言。 - ولذا أود، سيدي الرئيس، أن تأذنوا لي بأن أترك الكلمة للسيدة ويليمين إيردتس، ممثلتنا لشؤون الشباب.
因此,主席先生,承蒙你的允许,我将让我们的年轻人代表维勒米恩·艾尔迪茨发言。 - افتتح الجلسة الأولى مارتن غرونديتز (السويد)، رئيس مؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة الذي تولّى افتتاح المؤتمر رسمياً.
《残疾人权利公约》缔约国会议主席莫滕·格伦迪茨(瑞士)正式宣布会议开幕,并召开第一次会议。 - وذُكر في شرح مشروع المادة أنه يعكس التعريف الذي استخدمته المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة في قرارها في قضية تاديتش().
评注明确指出,它反映了前南斯拉夫问题国际法庭在 " 塔迪茨案 " 裁判中使用的定义。 - وهكذا فإن استخدام نظام روما الأساسي لهذا المصطلح يكاد يكون مطابقا لاستخدام المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة له في قضية تاديتش.
因此,《罗马规约》对这个术语的使用与前南斯拉夫问题国际法庭在 " 塔迪茨案 " 中的用法几乎相同。 - والتعريف الذي اقترحته اللجنة الدولية للصليب الأحمر أدق من " التعريف " المستمد من قضية تاديتش.
红十字委员会提出的非国际武装冲突的定义比出自 " 塔迪茨案 " 的 " 定义 " 更精确。 - وفي الجلسة الافتتاحية، أدلى ببيانات كل من مارتن غروندتز، رئيس المؤتمر؛ ونائبة الأمين العام؛ والأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية؛ والأمين العام المساعد، مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
在开幕式上,会议主席莫滕·格伦迪茨、常务副秘书长、经济和社会事务部主管政策协调和机构间事务助理秘书长和联合国人权事务高级专员办事处(人权高专办)助理秘书长发了言。 - واستمع المجلس إلى إحاطة من وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وإلى بيان من مارتن غرونديتز، رئيس تشكيلة ليبريا في لجنة بناء السلام والسفير والممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة، تلاها بير توريسون، نائب الممثل الدائم للسويد لدى الأمم المتحدة.
安理会听取了主管维持和平行动事务副秘书长的通报、以及建设和平委员会利比里亚组合主席瑞典常驻联合国代表莫滕·格伦迪茨大使的发言(由瑞典常驻联合国副代表佩尔·托雷松大使代为宣读)。
更多例句: 上一页