迟发阿拉伯语例句
例句与造句
- وينبغي أن تقدم الأمانة العامة توضيحا لسبب صدور الوثائق في وقت متأخر أو عدم صدورها.
秘书处应解释为何迟发或不发给文件。 - وقد صدر هذا الجزء الآن، وتعتذر الأمانة عن التأخر في إصداره.
报告现在已经印发,秘书处为文件迟发表示歉意。 - وقد أعاق الإصدار المتأخر للوثائق المداولات وولد ضغوطا لا حاجة إليها.
迟发文件妨碍了审议工作,并造成不必要的压力。 - ورغم حدوث بعض التحسن في هذا الصدد، فلا تزال التقارير الهامة تصدر متأخرة.
这方面虽有某些改进,但重要报告依然迟发。 - يعود انخفاض مستوى الاحتياطي المُخزَّن من مياه الشرب إلى تأخر البائعين في توصيل إمدادات المياه
水供应量储存偏低是由于供应商延迟发货 - ولم تلاحظ أي أمراض عصبية متأخرة لدى الدجاج بعد التعرض الحاد لهذه المادة.
母鸡经急性接触后没有观察到迟发性神经病。 - وأكد ضرورة إدراج معيار للتأخر في إصدار الوثائق في اتفاقات كبار المديرين.
判定迟发文件的基准应纳入高级管理人员契约。 - ولهذا فانه سيطلب الى المتكلمين اﻵخرين المدرجة أسماؤهم على القائمة ارجاء اﻻدﻻء ببياناتهم .
他因此请发言名单上其他的发言人推迟发言。 - وهناك حالات رفض فيها منح تأشيرة الخروج لزعماء المعارضة أو صدرت متأخرة.
曾发生过反对党领导人被拒绝或迟发签证的情况。 - وينبغي للأمانة العامة أن تتخذ الإجراءات لمعالجة المشاكل الحالية الناجمة عن التأخر في إصدار الوثائق.
秘书处应采取行动处理目前迟发文件的问题。 - ولم يصدر تقرير أداء الميزانية في وقت متأخر، كما ذُكر.
28. 财务执行情况报告并没有象所说的那样推迟发表。 - كما أن الوحدة اضطرت إلى إرجاء إصدار التقارير كي لا تتخطى ميزانيتها.
而且,联检组必须延迟发表报告,以便不超出其预算。 - وتولي اللجنة اهتماما رئيسيا لﻵثار المتأخرة اﻷولية لتعرض المجموعات البشرية لﻹشعاع المؤيﱢن.
委员会特别重视民众受到电离辐射所生的主要迟发影响。 - ومن المرجح أن يؤدي تقديم الوثائق في مواعيد متأخرة عن المواعيد المرجعية المعمول بها إلى التأخر في إصدارها.
迟于既定的基准提交文件会导致文件迟发。 - وقدمت الوثائق المتأخرة إلى اللجنة في نسخ مطبوعة وإلكترونية في بداية الاجتماع.
迟发文件在会议开始时以印刷版和电子版提供给委员会。