×

连续合同阿拉伯语例句

"连续合同"的阿拉伯文

例句与造句

  1. وأعرب عن الأسف لأن تعويض إنتهاء الخدمة يقترن بالمناقشة حول العقود المستمرة.
    他对服务终了离职偿金与关于连续合同的辩论挂钩表示遗憾。
  2. ولذلك فإن لجنة التنسيق مقتنعة بأنه ينبغي ألا يكون هناك حدود زمنية على العقود الدائمة.
    因此,国际职工会协调会坚信,连续合同不应有任何时限。
  3. ولا تزال مسألة نظام التعاقد الجديد فيما يتعلق بالعقود المستمرة قيد نظر الجمعية العامة.
    大会将要讨论的一个事项是新的合同制度 -- -- 连续合同
  4. والإجراء المقترح لتحويله من عقد لمدة محددة إلى تعيين مستمر أمر شاق ومربك.
    从定期合同转为连续合同的拟议程序十分繁杂,而且也令人糊涂。
  5. ولا يجد الموظفون أي سبب يحول دون استمرار عمل النظام مع تنفيذ العقود المستمرة.
    工作人员认为,在执行连续合同时该制度没有理由不继续运作。
  6. ويجيز برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منح عقود مدتها 12 شهراً لفترة قصوى قدرها ثلاث سنوات.
    开发署授予为期12个月的合同,连续合同的最长期限为3年。
  7. وبالنسبة إلى الإصلاحات الأخرى، سينفذ المكتب نظام العقود المستمرة. وسيعمل على تعزيز نظام تقييم الأداء.
    在其他改革方面,人力厅将执行连续合同制度并加强考绩制度。
  8. ويرى هذا الاستحقاق بالاقتران مع إطار العمل التعاقدي الجديد (العقود المحددة المدة، والمؤقتة، والمستمرة).
    此项福利连同新的合同框架(即定期、临时和连续合同)一并适用。
  9. وأضافت قائلة إنه ينبغي أن تشمل معايير منح العقود المستمرة كل من الكفاءة، والحاجة إلى الوظيفة، واحتياجات المنظمة.
    授予连续合同的标准应包括效率、员额需要和本组织需要。
  10. وتتوقع اللجنة أن يتفحص الاستعراض الشامل اشتراطات التنقل لدى منح عقود التعيينات المستمرة.
    咨询委员会期待在全面审查中将审查在授予连续合同时对流动方面的要求。
  11. وينبغي أن تسفر المقترحات عن مزيج حصيف من الموظفين من ذوي العقود المحددة المدة وذوي العقود المستمرة.
    这些建议应为工作人员提供深思熟虑的定期和连续合同组成计划。
  12. تتوقع اللجنة أن يتفحص الاستعراض الشامل لتنقل الموظفين اشتراطات التنقل لدى منح عقود التعيينات المستمرة.
    期待对流动性的全面审查将审查在授予连续合同时对流动方面的要求。
  13. بعد العمل بموجب عقود مستمرة لمدة تعادل 24 شهراً، يجب الانقطاع عن العمل لفترة 30 يوماً على الأقل
    为期24个月的连续合同结束后,至少有一个为期30天的间断期
  14. وقال إن هناك مسألة هامة عالقة في مجال إصلاح إدارة الموارد البشرية تتصل بطرائق تطبيق العقود المستمرة.
    人力资源管理改革方面一个重要的未决问题涉及实行连续合同的方式。
  15. واستطرد قائلاً إنه من غير المقبول تجميد منح العقود المستمرة نظراً إلى عدم وجود اتفاق بشأن طرائق تنفيذها.
    因未能商定合同执行方式就冻结授予连续合同的做法是不可接受的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.