×

连环画阿拉伯语例句

"连环画"的阿拉伯文

例句与造句

  1. ويتعين النظر بصورة خاصة في نشر خطابات التسامح عبر المجلات والكتب المصورة والألعاب والأفلام وغير ذلك من الوسائل المنتشرة بكثافة في أوساط الشباب.
    应考虑通过杂志、连环画、游戏、电影和吸引青少年的其他方式,散发这类有关容忍的讯息。
  2. وقام مكتب الأمم المتحدة في أوزبكستان والمركز الوطني لحقوق الإنسان بنشر كتيب مصور للأطفال باللغتين الروسية والأوزبكية حول الإعلان العالمي.
    乌兹别克斯坦联合国办事处和全国人权中心以俄文和乌兹别克文出版了一本《世界宣言》儿童连环画
  3. بصرية مساعدة مثل الكتب المصورة والملصقات، لاسيما على المستوى المحلي ومن خلال وسائط الإعلام؛
    制定更具创造性的《公约》宣传方法,包括以连环画和招贴画等视听辅助方式,尤其在地方一级通过传媒展开宣传;
  4. البصرية المساعدة مثل الكتب المصورة والملصقات، خاصة على المستوى المحلي، وعن طريق وسائط الإعلام؛
    (b) 开发更具创见性的宣传《公约》方法,包括以连环画和广告等视听辅助方式,尤其在地方一级通过传媒展开宣传;
  5. (ك) السعي لتوفير المعلومات والتثقيف لأشد الناس فقراً لاطلاعهم على حقوقهم باستخدام الأساليب المناسبة التي تكون في متناولهم، (وسائط الإعلام، والتسهيلات الميدانية، والكتيبات، والقصص المصورة)؛
    使用可以利用的办法(如深入实地、传媒、手册和连环画册),对穷人进行其权利的宣传和教育活动;
  6. الصحافة (المقالات والبيانات الصحفية) والنُّشيرات والنشرات والكتيبات والمواد الهزلية والبرامج الإذاعية والتلفزيونية (مثل البرامج الوثائقية) وغيرها. المواد الإعلامية
    报刊材料(文章、新闻稿)、活页宣传材料、传单、简介、连环画、广播和电视节目(如:纪录节目),以及其他产品。
  7. ويستضيف موقعها على شبكة فيسبوك أخباراً ومواد تثقيفية تشمل كتيبات وأسئلة شائعة وقصصاً مصورة، ويوفر الموقع منتدى للمناقشات العامة.
    该机构的Facebook主页刊登新闻和教育材料,包括宣传手册、常见问题和连环画,并开设了一个公众讨论论坛。
  8. (ب) استحداث وسائل تتسم بمزيد من الإبداع لتعزيز الاتفاقية، بما في ذلك عن طريق الوسائل السمعية-البصرية المساعدة مثل الكتب المصورة والملصقات، خاصة على الصعيد المحلي؛
    开发更具创造性的宣传《公约》的方法,其中包括尤其在地方一级通过连环画和广告画等视听辅助方法进行宣传;
  9. ويمكن أيضا أن تكون المواد الإباحية عبارة عن صور مركبة يجري تحويرها باستخدام حِيَلٍ ووسائل تقنية إلكترونية مختلفة يحل فيها الأطفال محل الكبار أو يمكن أيضا أن تكون رسوماً متحركة.
    儿童色情制品还包括通过各种特技和信息技术制作,用于替换成人图片的儿童图片(动漫)甚至连环画
  10. (أ) أن تسعى إلى إيجاد سبل أكثر إبداعاً لتعزيز الاتفاقية، بوسائل من بينها السمعية البصرية كالكتب المصوَّرة والملصقات، على الصعيد المحلي بصفة خاصة، وبواسطة وسائل الإعلام؛
    开发更具创建性的《公约》宣传方法,包括以连环画和招贴画等视听辅助方式,尤其在地方一级通过传媒展开宣传;
  11. وينبغي توزيع الكتاب الفكاهي الذي يصور أبطالا خارقين للعادة ومشهورين مثل الرجل العنكبوت على جماهير الشباب في جميع أنحاء العالم، وليس على المدارس فحسب في الولايات المتحدة.
    那些刻画诸如蜘蛛侠等着名超级英雄的连环画应当分发到全世界年轻读者的手中,而不是只在美国的学校里发行。
  12. وشملت الأنشطة الأخرى مشاركة سفراء منظمة الأغذية والزراعة للنوايا الحسنة في سلسلة من الأنشطة، والعرض المشترك الذي قدمته اليونسكو لفيلم وثائقي عن مكافحة المنشطات وتوزيع سلسلة رسومات عن الموضوع نفسه.
    其他活动包括粮农组织亲善大使参加一系列活动和教科文组织联合编制反兴奋剂纪录片和分发反兴奋剂连环画
  13. ٤١- كما بوشر في تنظيم حمﻻت للتربية العامة من خﻻل الوثائق )كتيبات، كراسات، رسوم هزلية، ملصقات وفيديو(، وأنشطة تدريبية لزيادة الوعي العام وتفهم موضوع استغﻻل عمل اﻷطفال.
    通过文献(小册子、单行本、连环画)、招贴画和录相片进行公共教育运动,还开展培训,增加公众对剥削童工问题的意识和了解。
  14. (ب) تنظيم وتوسيع نطاق حملات التوعية التي تستهدف مجموعات ضعيفة معينة، وبخاصة من خلال البرامج الإذاعية والتلفزيونية، وبرامج الترفيه، وأشرطة الفيديو، والأغاني، والمسرح، والمعارض، والأعمال الهزلية، وهلمّ جرًّا.
    (b) 尤其通过广播和电视节目、广告、录像短片、歌曲、戏剧、展览、连环画等,专门针对弱势群体开展提高认识和宣传的运动。
  15. كما نشر مجلس أوروبا المسلسل الهزلي " أنت لست للبيع " في 17 لغة، وهو يهدف إلى زيادة الوعي بين أوساط الشباب بمخاطر الاتجار.
    欧洲委员会还用17种语言出版了一本连环画 " 你不是商品 " ,旨在增强年轻人对贩运危险的认识。
  16. 更多例句:  上一页    下一页
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.